.MTM3NQ.MTE2OTQ0
4) when I left Germany in the spring of 1929, I Ieft a lot of books and Literatur behind and it is possible, that a old Wobbly Song book is amongst that. I also found out that one of the Boys I gave a song book at that time survived the war and may still have it. may I suggest, that we ship as many Wobbly Song books by Sailors, to the new-created Countries in Africa, mainly to English speaking and former English Colonies as our Wobbly Songs are having the most effect on people who understand and speak english, Now Joe Hills and all the others Wobbly Songs, if translated in to other Languages, even Scandinavian ore [sic] German, are not so convincing as those written in English, besides in all other languages, the Communist and other Politicians have an awfull [sic] gripp [sic] on the Working Class and Labor Unions.
Alfred Näfken No 10855. S.W. Walnut Street Tigard. Oregon