.MTA1Mw.NzA2NTM

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search

452 and 35 penciled at top of page

On the appearance of every intervening new moon, the people assembled, fetching the root mentioned before, & while the priest was preparing some of this for them to drink, he sang the following hymn. Ha yi/ tsa ne, lu nu hi, nu tsa ne, lu nu hi, no tsa ne, lu nu hi, no/ yu wi ka to li tsi tu, a tu ni ku/ u yu tlo yi/ ka nu tsi/ ta lo ni/ i sga lu la ha ki/ u yo u tu nu hi/ ko hi, no, i ka ka ti, no/tu hi lu/ tu hi lu/ tu hi lu/ Ha ya hi nu tu/ The above is repeated four times, except on repeating (or singing) the second time, instead of u, yu tlo yi, u su hi yi, or a ku, nu ke, is inserted. The third time wa hu lu,, & the fourth u, yu to yi. It is said that soon after the flood some beings in the second heaven, (high as the clouds) who had lived on earth, and been the greatest of men, directed the Indians to attend to such and such ceremonies, on the appearance of every new moon, and to sing the above song. One of those beings said to them, I will go to the North, & my name shall be u, yu tlo yi which you must mention in singing. Another said I will go the West, and my name shall be black. This name you must mention in singing. Another said, I will go to the South, and m name shall be gray, which you must also mention. Another added I will go to