.MTE1Nw.ODQ4NjI
Dienstag d. 5ten [strikethrough:] Mai [/strikethrough]
[in pencil:] June 1878? from his wife HR [/in pencil]
Mein liebster Mann!
Hier sitze ich wieder an Deinem Schreibtisch bei dem trübsten Regenwetter, nachdem wir gestern einen sehr schönen Tag gehabt haben, wahrscheinlich um uns zu zeigen wie gut es sein könnte, wenns immer so wär! Ich bin in einer fortwährenden nervösen inneren Aufregung und Theils um dieselbe zu betäuben, theils um den Jungen zu sehen ging ich nach [roman:] Milwaukee [/roman] am Samstag früh. Ich brachte den Nachmittag bei Kotzhausens zu und auf ihr dringendes Einladen auch den Samstag Nachmittag. Sie sind immer so sehr liebenswürdig und aufmerksam gegen mich, wofür ich ihnen sehr dankbar bin. Frl. Olga war sehr enttäuscht, daß Du nicht noch einmal gekommen warst um Abschied zu nehmen und lassen sie Alle bestens grüßen und freuen sich wenn wir im Herbst nach Deiner Zurückkunft das Versäumte nachholen werden. Es ist jetzt im Frühlingsgrün, himmlisch in [roman:] Milwaukee [/roman] und in Kotzhausens reizenden Platz um das Haus herum, wo die Kinder und Erwachsenen den ganzen Tag im Freien Ball spielten. Am Vormittag hatte ich einen besonderen Genuß und begleitete Eddie in die Violinstunde nach deren Beendigung mir ein prachtvolles Conzert vorgespielt wurden von den vier [strikethrough:]E[/strikethrough]erwachsenen Kindern seines Lehrers. Der Eine spielt [strikethrough:] Cello [/strikethrough] Violincello