.Njk.MTkyOTI

From Newberry Transcribe
Revision as of 10:51, 6 April 2020 by imported>NanoSeven (Created page with "Brave men are praised. Cowardly men will be blamed Fortes laudamini. ignavi vituperamini? Brave men have always been praised. Cowardly men blamed. Fortes Semper uncle...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Brave men are praised. Cowardly men will be blamed Fortes laudamini. ignavi vituperamini? Brave men have always been praised. Cowardly men blamed. Fortes Semper unclear ignavi unclear. Men praise the brave, and blame the cowardly. Homines unclear Fortes, unclear ignavos vitupero. Do not men praise the Brave and blame the cowardly. unclear homines lando fortes et ignavos vitupero. A cowardly man will not be praised. A brave man will not be blamed? Ignavus non laudabitur?. Fortis homo non unclear. Unclear We will praise the good. You should blame the cowardly. Unclear laudabimus. Ignavus vituperaretis?. Let us praise the brave and blame the cowardly. Laudemus fortes et vituperemus? ignavus. Let the brave be praised. Blame the cowardly. Laudentur? fortes. Ignavus vitupero?. Honor will be the reward of virtue. Honor was the reward of unclear. Honoo/Honos? erit unclear unclear. Honos erat unclear. Is not honor the reward of virtue. Honors will be the reward of virtue. Unclear. Unclear. Will not honers always be the reward of virtutis. Unclear. Unclear unclear honor always be the reward of virtue. Unclear