.OTg0.NjMwNTE

From Newberry Transcribe
Revision as of 23:38, 4 April 2020 by 207.38.94.30 (talk)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
                                                                                          Choteau Oklahoma
                                                                                           July 8,1915.

Hon. Geo. W. Benge My Cousin,

             Herein I hand you the Address of my Grand father - Major George Lowrey delivered at Tahlequah Sept 7 1839 to a Convention of Cherokee people on retiring from public life after Act of Union and Constitution of Cherokee Nation - and just before the first Election of Cherokee people after union of Eastern and Western Cherokees.
              I ask you to translate it for me and send me translation. It is a relic worth keeping. You can keep the Cherokee letters. If I am asking too much work from you, I will pay $5.00 for correct  translation of it.
             While we are living we should have a Cherokee Grammar and Dictionary of the Cherokee Language, a relic of the Cherokees. The Creek Language has its Dictionary,  compiled of Rev, Lockridge. What Say you? Pick good translators and I will contribute my share of the money for the completion of the work.

I am now living with my son, J. Ewing Ross, on his farm near Choteau, Mayes County Oklahoma. Kind regards to Mrs Fanny Benge and yourself_

              Your Cousin, Joshua Ross
                                   Template:Word in Cherokee syllabary/alphabet letters