.MTYxMg.MTQyMDY2
I might have send the papers earlier early, still I could not send them without money. I am very happy to tell you that your opinion appealed the readers pretty well; a few of my friends informed me their interests taken in it. In conclusion of this disordered letter, I must inform you one more news which have a great concern. That is a translation of your "Winesburg" is going to be published here in Japan. The translater is Itaru Nii one of the anarchist writers. Yours truly Kinetaro Yoshida
O'Casey O'Keysy O'Kasey