.MTE1Nw.ODQ1NTU

From Newberry Transcribe
Revision as of 20:25, 4 February 2022 by Dilla (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Die Grüße, die Du mir aufgetragen, habe ich bestellt und soll Dich von Allen recht herzlich wieder grüßen; nur Hagelberg habe ich noch nicht gesehen, überhaupt noch nicht wieder seit dem Tage, wo Du ihm adieu gesagt hast. Das ist mir ein schöner Freund; er hats nicht einmal der Mühe werth gehalten, sich nach Dir zu erkundigen, wo die fremdesten Leute so theilnehmend waren und dann noch die schöne Rechnung, na, mir soll er nicht wieder kommen. Ich habe mir heute bei Markus ein sehr schönes schwarzes Algarrakleid gekauft; zu Hagelberg gehe ich nicht wieder. An Öhlmanns hast Du doch sicher schon geschrieben, liebes Gretchen: Vorhin erhielt ich eine Karte von Tante Liese, die mir anzeigt, daß sie Brief mit guten Nachrichten von Chicago erhalten; sobald es ihr möglich ist, wird sie antworten. Denke nur, Sattchen ist seit 9 Wochen todtkrank, eine Rippenfellentzündung & Blutspeien, Tante Liese ist außer sich, sie muß jetzt Alles allein besorgen, 5 Wochen hat Sattchen gelegen & ist jetzt immer noch krank.

[text on top of page, written upside down:] Es ist schon ganz finster und ich will nun schließen, daß der Brief noch fortkommt und dann noch ein Stündchen zur Öhlmann rüber gehen. Hat Hugo ? den Brief von Euch abgeholt? Wir haben die Anzeige in der Zeitung gelesen. Wir sind Raster sehr dankbar für die Wochenzeitung, wir bekommen aber jetzt 2 [/text on top of page, written upside down]

[text continued on top of previous page, written upside down:] und das ist doch unnöthig; wäre es denn nicht möglich, daß wir die tägliche Zeitung weiter bekommen? Onkel Adolph läßt Dich herzlich grüßen und wird Dir nächstens schreiben und ich, mein Herz, grüße Euch Alle