.Nw.MTA3NQ: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
called de Vodeur
called de Vodeur


"Oh deer Oh dear! My cough's so bad
"Oh dear Oh dear! My cough's so bad
   "To [cease?] can [deal at whist?]
   "To [cease?] can [deal at whist?]
"Stop, stop, my Lord, I do [declare?]
"Stop, stop, my Lord, I do [declare?]

Revision as of 19:46, 9 July 2017

A free translation from a Newspaper called de Vodeur

"Oh dear Oh dear! My cough's so bad

  "To [cease?] can [deal at whist?]

"Stop, stop, my Lord, I do [declare?]

  "You've giv'n the cards a [twist?]

"You've play'd a trick, my Lord, that well

  "Deserves Old Bailey's noose 

"Its' Cunning [it too strong to wear?]

  "To practice such a [illegible] - / [ruse?]/

"My Lord looked fierce, went out of town

  "My Lord came back again

"My Lord then [fee'd?] a [leached?] [thoughts?]

  "To wipe away the stain