.OTcx.NjIwODg: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
imported>Lucasfour
No edit summary
imported>Lucasfour
No edit summary
Line 1: Line 1:
355
355


crowd," that he came out with the worst kind of Murderers, even such as the Indians had not amongst them. "Indians," (said they) "kill their Enemys, but not their friends! When these have once reached out their hand to a Prisoner, and called him by the name, "Friend"! They do not afterwards kill him! But how did you do to the believing Indians on the Muskingum! Did you not always tell them, that you were their firm friends; and did You not, when You lately came up to them, hail, and welcome them as such? — assure them of Your friendship towards them
crowd," that he came out with the worst kind of Murderers, even such as the Indians had not amongst them. "Indians," (said they) "kill their Enemys, but not their friends! When these have once reached out their hand to a Prisoner, and called him by the name, "Friend"! They do not afterwards kill him! But how did you do to the believing Indians on the Muskingum! Did you not always tell them, that you were their firm friends; and did You not, when You lately came up to them, hail, and welcome them as such? — assure them of Your friendship towards them; telling them, that they need not fear any harm from You! And what did You afterwards do! Did You not then accuse them of being Warriors, knowing all the time that they were not such! Did they fire a single Shot at You? Did You ever hear Warriors pray to God, and sing praises to him as they did?

Revision as of 16:12, 29 March 2020

355

crowd," that he came out with the worst kind of Murderers, even such as the Indians had not amongst them. "Indians," (said they) "kill their Enemys, but not their friends! When these have once reached out their hand to a Prisoner, and called him by the name, "Friend"! They do not afterwards kill him! But how did you do to the believing Indians on the Muskingum! Did you not always tell them, that you were their firm friends; and did You not, when You lately came up to them, hail, and welcome them as such? — assure them of Your friendship towards them; telling them, that they need not fear any harm from You! And what did You afterwards do! Did You not then accuse them of being Warriors, knowing all the time that they were not such! Did they fire a single Shot at You? Did You ever hear Warriors pray to God, and sing praises to him as they did?