.NDU.MjI1OTE: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 70: Line 70:
{qui terram incolit m caselum assendit}
{qui terram incolit m caselum assendit}
(7:)
(7:)
Death fro[m] ye grave life to ye grave & brought
Flesh wthout synne sees noe corruption
Unyeilding was this noble co[n]quest wrought
Or Synne ye world death hell pollution
Extensive weaknes wth Intensive powres
His hurts hath heal'd  this wou[n]ded state of o[u]rs
Assentio (8:)
He yt ye Earth hath for his footstoole layd
Makes his ascent up to his heavenly seate
There dwells his power wth his ?cye-made
& here his ?cye wth his powre makes greate
All glorious in ye seat he sitts upon
All gracious in ye place he treads upon
(9:)
That wch is take[n] up is left behinde
Unbounded powre doth cried scribe all things
He yt hath fram'd ye hart & rules ye mynde
Mercye remaynes whilst maiestie doth cowre
And grace descends wth his ascending powre

Revision as of 21:45, 12 July 2017

[nb: transcription paused this night, will resume 7/12] Unio dissidentiu or The agreement of diffe- rences in the incarnation, passion, reserrection and assention of Christ

[column1 ] Misteriu Incarnationis {qui fugit vbera rigit sidera} (1:)

A mother & A virgin beares a sonne The creature her creator on her knee Fro[m] all beginnings yet but now begunne Servant to tyme lord of Eternitye Earths weaknes & heve[n]s power in him doe dwell That is both God and man Emanuell (2:) meekness is heere co[m]byn'd wth maiestic The Lyo[n] wth ye Lambe keps peaceful place Obedience finde a seat in Emperie This Earthly substa[n]ce breeds a heve[n]lye grace To poulty rich gifts are brought by kings Terrestriall figures of Caelestiall things

(3:) MLod [My lord] sits in heaven upon his throne of state Sucks here o[n] Earth ye milke of Infancye MLod rules ye Stars & guids ye seern of fate Sustaines ye yoake of humaine missery

Eats, drinks sleeps, wakes & weps a mortall ma[n] In whe[n] Immortall happynes bega[n]

[column 2]

Misteriu Passionis {qui morti subjectus est mortem subuigat}


(4:) The Judge of ma[n] by ma[n] is judg'd to dye He ye com[m]aunds ye lawe obayes Submissio[n] fynds a Seat in Soidaincye The stormy night begets o[u]r halcion dayes The best of hopes springs fro[m] ye worst feares And gives us cause fo Joye fro[m] ye cause of teares

(5:) The Lo: of liffe is subiect unto death The maistrs powre to ministrs obayed Atonce Inspiring & exspiring breathe Submitts to kings, yet k[ing]s & K[in]gdomes swayes Synne upo[n] vertue hath imposd a blame Honor by basenes is expos'd to Shame

(6:)

Thus fro[m] ye Crosse o[u]r blessednes is breed His suffering made it a triu[m]phant signe o[u]r Looks are rays'd whilst he bowes downe he head He tasteth vininger to give us wyne Saves all by loosing all to Tyrannye helps all yet cryes Lamasabathany [nb: "why have you forsaken me"]

[column 3] Misteriu Resurrectionis et Assesntionis {qui terram incolit m caselum assendit} (7:)

Death fro[m] ye grave life to ye grave & brought Flesh wthout synne sees noe corruption Unyeilding was this noble co[n]quest wrought Or Synne ye world death hell pollution Extensive weaknes wth Intensive powres His hurts hath heal'd this wou[n]ded state of o[u]rs

Assentio (8:)

He yt ye Earth hath for his footstoole layd Makes his ascent up to his heavenly seate There dwells his power wth his ?cye-made & here his ?cye wth his powre makes greate All glorious in ye seat he sitts upon All gracious in ye place he treads upon

(9:) That wch is take[n] up is left behinde Unbounded powre doth cried scribe all things He yt hath fram'd ye hart & rules ye mynde Mercye remaynes whilst maiestie doth cowre And grace descends wth his ascending powre