.Njc.MTkxOTU: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
imported>Lizbiz
(Created page with "lily was unclear and when one should blossom she was going to give it to me! Oh, how my heart thriled with emotion at this sweet token of childish affection. She did not f...")
 
imported>Lizbiz
No edit summary
Line 1: Line 1:
lily was [[unclear]] and when one should blossom she was going to give it to me! Oh, how my heart thriled with emotion at this sweet token of childish affection. She did not forget it, but brought it to me early one morning, her face beaming with delight as she placed her simple, but to me precious, gift in my [[unclear]] the bouquet. Oh, how many times my own dear ones have made me so happy by some such trifling but touching gifts, of pure love! Wed. 16. -- Both yesterday and today have been exceedingly warm, and but for the kind, refreshing wind condescending to fan us, I hardly now what we should do. -- There, [[Sammy?]] has just brought me a letter from Smith Handley; who can it be from? I guess I will open it and see, don't you think I had better. Dear sisters, I wish you were here with me. It is so pleasant, so delightful here! I am sit
lily was [[unclear]] and when one should blossom she was going to give it to me! Oh, how my heart thriled with emotion at this sweet token of childish affection. She did not forget it, but brought it to me early one morning, her face beaming with delight as she placed her simple, but to me precious, gift in my [[unclear]] the bouquet. Oh, how many times my own dear ones have made me so happy by some such trifling but touching gifts, of pure love! Wed. 16. -- Both yesterday and today have been exceedingly warm, and but for the kind, refreshing wind condescending to fan us, I hardly now what we should do. -- There, [[Sammy?]] has just brought me a letter from Smith Handley; who can it be from? I guess I will open it and see, don't you think I had better. Dear sisters, I wish you were here with me. It is so pleasant, so delightful here! I am sitting out doors, on the [[unclear]] walk that runs along by the living room windows; do you remember about it? It is almost sunset. The beauty of this hour is past description. Not a cloud can I see; all is calm, clear and beautiful. -- The sun is down, and I am once more on my bed in the little room often where you last saw me; and where, my dear sisters, you must think of me as being, I suppose. -- Dear [[Jennie?]] the letter was indeed from you. Perhaps you think from what I have said

Revision as of 13:47, 26 March 2020

lily was unclear and when one should blossom she was going to give it to me! Oh, how my heart thriled with emotion at this sweet token of childish affection. She did not forget it, but brought it to me early one morning, her face beaming with delight as she placed her simple, but to me precious, gift in my unclear the bouquet. Oh, how many times my own dear ones have made me so happy by some such trifling but touching gifts, of pure love! Wed. 16. -- Both yesterday and today have been exceedingly warm, and but for the kind, refreshing wind condescending to fan us, I hardly now what we should do. -- There, Sammy? has just brought me a letter from Smith Handley; who can it be from? I guess I will open it and see, don't you think I had better. Dear sisters, I wish you were here with me. It is so pleasant, so delightful here! I am sitting out doors, on the unclear walk that runs along by the living room windows; do you remember about it? It is almost sunset. The beauty of this hour is past description. Not a cloud can I see; all is calm, clear and beautiful. -- The sun is down, and I am once more on my bed in the little room often where you last saw me; and where, my dear sisters, you must think of me as being, I suppose. -- Dear Jennie? the letter was indeed from you. Perhaps you think from what I have said