.OTU.MjQwODA: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
imported>LunaLokiCat (Created page with "Actual date is 1893 Holland Patent N. Y. Feb. 6 1892 Dear Aunt Anna Your very welcome letter I received this morning, and were very glad to hear from you, but were very soory...") |
imported>Robert Roth No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Actual date is 1893 | [[annotation]] Actual date is 1893 [[/annotation]] | ||
Holland Patent N. Y. | Holland Patent N. Y. | ||
Feb. 6 1892 | Feb. 6 1892 | ||
Dear Aunt Anna | Dear Aunt Anna | ||
Your very welcome letter I received this morning, and were very glad to hear from you, but were very soory to hear that father Everett was sick. home that you have heard more encouraging news before this time. Am very glad that John Eddie was situated so that he could go to see his father as he must be very lonely there. Am very much oblige to you for informing me of his sickness will be very thankful to you for letting me know how he is often as you hear, for I will be | Your very welcome letter I received this morning, and were very glad to hear from you, but were very soory to hear that father Everett was sick. home that you have heard more encouraging news before this time. Am very glad that John Eddie was situated so that he could go to see his father as he must be very lonely there. Am very much oblige to you for informing me of his sickness will be very thankful to you for letting me know how he is often as you hear, for I will be |
Latest revision as of 17:38, 8 October 2020
annotation Actual date is 1893 /annotation
Holland Patent N. Y. Feb. 6 1892 Dear Aunt Anna Your very welcome letter I received this morning, and were very glad to hear from you, but were very soory to hear that father Everett was sick. home that you have heard more encouraging news before this time. Am very glad that John Eddie was situated so that he could go to see his father as he must be very lonely there. Am very much oblige to you for informing me of his sickness will be very thankful to you for letting me know how he is often as you hear, for I will be