.Nw.MTExOQ: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
[note-- I have transcribed what looks like "ye" as "the" as that is obviously the meaning, though it should more correctly be þe, with a thorn, I suppose]
 
Matt 27th 45th
Matt 27th 45th
Now from the sixth hour there was darknes
Now from the sixth hour there was darknes

Revision as of 07:05, 28 July 2017

Matt 27th 45th Now from the sixth hour there was darknes over all the land unto the ninth hour

After all the notes & commentary that have been written on the holy scriptures of the N:T: [New Testament] there are stil many passages yt [that] when more closely examin'd, will appear to import otherwise then wt [what] is taken for their meaning, by the generality of men, I speak not only of the unlearned & ignorant multitude, but of such as have been sufficiently conversant in the holy book & suppose ymselves [themselves] to have attained a good degree of understanding in it. I suppose much of this may justly be imputed to the want of a good translation, which I'm sure ours (however at first attemp - ted & sines corrected & amended by wise & consi -dering men) is not: & may sometimes or other be thought worthy the care of the church to be a -gain sett about, & brought to (at least) some further degree of perfection, Wee see what pains has been taken in the C. [Church] of Rome about their Vulgar Latin Edition, how often it has been revised by Popes and Councils & stil purged of 100s & 1000s of errors and yett may afford suffi- -cient work to any yt [that] can find only & will under- -take to examine its differences fro[m] the Original I have wondred sometimes to find the perspicuity & plaines of the scripture made an argument of the