.NQ.MTc3: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 20: Line 20:
quod Moses nominavit, et  Pascham celebravit
quod Moses nominavit, et  Pascham celebravit
p[er] nomen <u>jehovah</u> p[er] quod Moses transivit et  
p[er] nomen <u>jehovah</u> p[er] quod Moses transivit et  
populus Dei p[er] mare rubrum; [lower case p with line through tail] nomen <u>Jaffa</u>  
populus Dei p[er] mare rubrum; p[er] nomen <u>Jaffa</u>  
[lower case p with line through tail] quod retrogradi Josuah fecit Solem 15. gradies;  
p[er] quod retrogradi Josuah fecit Solem 15. gradies;  
[lower case p with line through tail] nomen <u>Agios</u> quod Samson nominavit et  
p[er] nomen <u>Agios</u> quod Samson nominavit et  
vicit Philisteos; [lower case p with line through tail] <u>O Theos</u> [lower case p with line through tail] quod muri Jerico  
vicit Philisteos; p[er] <u>O Theos</u> p[er] quod muri Jerico  
ceciderunt. Adiuro te N., et [lower case p with line through tail] virtutem <u>Pantheon</u>  
ceciderunt. Adiuro te N., et p[er] virtutem <u>Pantheon</u>  
[lower case p with line through tail] quod David vicit Gulias [lower case p with line through tail] nomen <u>Pantocrator</u>  
p[er] quod David vicit Gulias p[er] nomen <u>Pantocrator</u>  
[lower case p with line through tail] quod vicis David leonem et ursum; [lower case p with line through tail] nomen  
p[er] quod vicit David leonem et ursum; p[er] nomen  
[Hebrew letters:] IHVH [lower case p with line through tail] quod omnia Eegis sacrificia complebantur  
[Hebrew letters:] IHVH, p[er] quod omnia Eegis sacrificia complebantur  
et [lower case p with line through tail] nomen <u>Agamon</u> [lower case p with line through tail] quod Helias raptus est in  
et p[er] nomen <u>Agamon</u> p[er] quod Heliah raptus est in  


                                                         curru igneo
                                                         curru igneo

Revision as of 03:31, 4 July 2017


+[cross] Salomonis Vinculum Coniuro lE . N. p[er] Y. V . EL Y. eL per ^[symbol to add word in between when missed in phrase] nomen Faya[written up] [image: small circle with x in center] nomine Jaya, quod Adam nominavit et agnovis Dei omnipotentia. [Admire?] te in nomine in nomine ya, et in nomine ya quod Abel nominavit et sacrificium eius erat [accepit? acceptum?] a Deo; et p[er] nomen El quod Enoch nominavit et obtinuit a Deo oleum misericordiae; et p[er] nomen Jah quod Enoch nominavit et cum Deo ambulavit; et p[er] nomen Duaphemion quod Moses nominavit et p[er]cussit terra[m] Egipti cum omni plaga praecipti divini, et p[er] nomen Agla quod Aaron nominavit, et meruit [sumus?] Sacerdos [Dei?] vocari; et p[er] nomen Joth quod Moses nominavit, et meruit audire vocem Dei in flam[m]a loquentis; p[er] nomen Hagios quod Moses nominavit, et Pascham celebravit p[er] nomen jehovah p[er] quod Moses transivit et populus Dei p[er] mare rubrum; p[er] nomen Jaffa p[er] quod retrogradi Josuah fecit Solem 15. gradies; p[er] nomen Agios quod Samson nominavit et vicit Philisteos; p[er] O Theos p[er] quod muri Jerico ceciderunt. Adiuro te N., et p[er] virtutem Pantheon p[er] quod David vicit Gulias p[er] nomen Pantocrator p[er] quod vicit David leonem et ursum; p[er] nomen [Hebrew letters:] IHVH, p[er] quod omnia Eegis sacrificia complebantur et p[er] nomen Agamon p[er] quod Heliah raptus est in

                                                        curru igneo