.OTU.MjQwMTE: Difference between revisions
imported>NormaNormal No edit summary |
imported>NormaNormal No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[underlined words indicated with underscore before and after the underlined phrase]]_dear old face_, and then you could not have time to get to the door before this _little chick_ would be clinging to your neck and | [[underlined words indicated with underscore before and after the underlined phrase]]_dear old face_, and then you could not have time to get to the door before this _little chick_ would be clinging to your neck and smoothering you kisses. so you better not peep, though I wish you [[would?]] | ||
I have had a great deal of company for two or three weeks, now there is minister staying here and is going to preach tomorrow he is from Utica and is on his way there now, his name is Owens. | I have had a great deal of company for two or three weeks, now there is minister staying here and is going to preach tomorrow he is from Utica and is on his way there now, his name is Owens. | ||
I don't go down town quite so often now, as I don't like to go alone as well. Aunt Ellen is quite sick now has to keep her bed, but we think that the Dr. she has now understands her case so we have better hopes of her. both her and Aunt Laura send their love to you my | I don't go down town quite so often now, as I don't like to go alone as well. Aunt Ellen is quite sick now has to keep her bed, but we think that the Dr. she has now understands her case so we have better hopes of her. both her and Aunt Laura send their love to you my _little [[dear?]]_ | ||
Mrs. Williams the [store?] has a very fine baby almost two week old, she is geting on nicely and wishes to be remembered by you as an | Mrs. Williams the [[store?]] has a very fine baby almost two week old, she is geting on nicely and wishes to be remembered by you as an _old friend_. I am sorry that your Mothers health is not very good, I think that coming out this way would do her a great deal of good. Give my love to her and Sarah, and tell her, that there is a house a little above us _for [[Sal?]]_. | ||
remember me also to your father and bro. and all. I have not heard from [Cincinati?] nor I don't expect to very [soon?], I am sorry to tell you that I have not given your [love?] | remember me also to your father and bro. and all. I have not heard from [[Cincinati?]] nor I don't expect to very [soon?], I am sorry to tell you that I have not given your [[love?]] |
Revision as of 21:35, 14 August 2018
underlined words indicated with underscore before and after the underlined phrase_dear old face_, and then you could not have time to get to the door before this _little chick_ would be clinging to your neck and smoothering you kisses. so you better not peep, though I wish you would?
I have had a great deal of company for two or three weeks, now there is minister staying here and is going to preach tomorrow he is from Utica and is on his way there now, his name is Owens.
I don't go down town quite so often now, as I don't like to go alone as well. Aunt Ellen is quite sick now has to keep her bed, but we think that the Dr. she has now understands her case so we have better hopes of her. both her and Aunt Laura send their love to you my _little dear?_
Mrs. Williams the store? has a very fine baby almost two week old, she is geting on nicely and wishes to be remembered by you as an _old friend_. I am sorry that your Mothers health is not very good, I think that coming out this way would do her a great deal of good. Give my love to her and Sarah, and tell her, that there is a house a little above us _for Sal?_.
remember me also to your father and bro. and all. I have not heard from Cincinati? nor I don't expect to very [soon?], I am sorry to tell you that I have not given your love?