.MTE1MA.ODE4NTQ: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 31: Line 31:
beschränken, für die ich bei Dir Interesse voraussetzen kann.  
beschränken, für die ich bei Dir Interesse voraussetzen kann.  


[[bottom of page; written upside down:]] Wenn Du bis zum 21. Juli über 60 Mark Zinsgeld bezahlt hast, hast Du sehr leichtsinnig gehandelt und gerade doppelt  
[[bottom of page; written upside down:]] Wenn Du bis zum 21. Juli über 60 Mark Trinkgeld bezahlt hast, hast Du sehr leichtsinnig gehandelt und gerade doppelt  
so viel, wie anständig ist, bezahlt.
so viel, wie anständig ist, bezahlt.

Revision as of 11:48, 7 September 2022

12)

Editorial Rooms of the Illinois Staats = Zeitung.

Hermann Raster, Editor-in-Chief.

Chicago, 11. August 1881

Nun kann es doch wohl nicht mehr die Post sein, auf welche die Schuld dafür fällt, daß ich seit der flüchtigen Postkarte vom 23. Juli (die gleichzeitig mit dem Bremer Briefe hier eintraf) noch keine weitere Mittheilung aus Dessau von Dir habe. Vor mir liegen Wiener Zeitungen vom Abend des 29. Juli. Hast Du denn in 5 oder 6 Tagen keine halbe Stunde Zeit gefunden, um mir zu schreiben? - Ich hatte Dir prophezeit, daß wenn Du nur erst drüben wärst, Du uns bald vergessen würdest; aber ich muß gestehen, daß ich in diesem Falle gern auf die Genugthuung, richtig prophezeit zu haben, verzichtet hätte. Indessen, wozu mich beklagen? Der Zweck Deiner Reise war ja, daß Du gesunden und Dich vergnügen, nicht daß Du mir durch fleißiges Briefschreiben Freude bereiten solltest. Hatte ich im Stillen gehofft, daß dies doch geschehen wäre, so war das meine eigene Schuld; ich müßte ja die fabelhafte Leichtigkeit, womit bei Dir Eindrücke wechseln und Deine Unempfänglichkeit für sentimentale Betrachtungen längst kennen.

Fast fühle ich mich nun beschämt darüber, daß ich Dir so oft und so ausführlich geschrieben habe. Es wird Dir das beinahe kindlich vorgekommen sein, und war es wohl auch. Nun, Du hast Dich ja dadurch vor Langeweile schützen können, daß Du die langen Geschreibsel gar nicht ganz durchgelesen hast. Fortan will ich vorsichtiger sein, Dich nicht allzuoft in Deinem Vergnügen stören und nur so oft schreiben, als ich Brief von Dir erhalte; auch dann mich auf solche sachliche Mittheilungen beschränken, für die ich bei Dir Interesse voraussetzen kann.

bottom of page; written upside down: Wenn Du bis zum 21. Juli über 60 Mark Trinkgeld bezahlt hast, hast Du sehr leichtsinnig gehandelt und gerade doppelt so viel, wie anständig ist, bezahlt.