.MTE1Nw.ODQ5MDk: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 17: Line 17:
[strikethrough:] nicht zur Ruhe [/strikethrough] hingelegt hätte.
[strikethrough:] nicht zur Ruhe [/strikethrough] hingelegt hätte.
Aus Aerger darüber, daß mich Jedermann  
Aus Aerger darüber, daß mich Jedermann  
frägt,
frägt, warum ich nicht mitgereist

Revision as of 09:03, 4 May 2022

1)

Chicago d. 23ten Juli 83 [underlined:] Abends 9 Uhr [/underlined]

Mein liebster Mann!

Eben mit dem 7 Uhr Zuge von Kotzhausens zurückgekehrt, sitze ich hier an dem Tische in meinem Schlafzimmer Deine Briefe, deren ich fünf hier vorfand, einen aus Dessau, aus Leipzig, drei aus Marienbad, zu beantworten. Es hätte mir sicher die Nacht keine Ruhe gelassen, wenn ich mit dem Gedanken Dich durch meine unüberlegte Äußerung gekränkt zu haben, [strikethrough:] nicht zur Ruhe [/strikethrough] hingelegt hätte. Aus Aerger darüber, daß mich Jedermann frägt, warum ich nicht mitgereist