.MTM1Mw.MTE0NDU4: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
I meant to [[unsure]] to [[unsure]] this spring to see you & attend the Election, but I can make [[unsure]] to go-- I suppose you are [[taken?]] by with [[unsure]] and [[sunsure]] for Election, all this [[would make?]] you forget me-- [[unsure]] I am your Friend Mr Charles Sheldon PS you will be so good to me her lines I can [[unsure, might be sure]] that your letter is always very acceptable to me [[formal?]]-- this is the [[unsure]] letter
                                (Page 21)
Letter 16 to Mr [[Hubbard?]], Mansfield July [[29th?]] 1806 Respected [[unsure]] friend your [[unsure]] I [[greatly?]] (dated 18th of June.) and with greatest pleasure & [[unsure]] wherein you [[unsure]] yourself in such [[unsure]] terms. I acknowledge to you that I am [[unsure]] of your respect toward me and I have the [[happiness?]] as to get acquainted with you by the accidental way and with pleasure I now [[thank?]] this [[opportunity?]] to [[unsure]] your friend & agreeable [[unsure]] I send my respect [[unsure]] sir and Mr [[Hubbard?]] and Mr [[Williams?]] [[unsure]] I am your humble servant Eleazer Williams
I meant to [[unsure]] to [[unsure]] this spring to see you & attend the Election, but I can make [[convenient?]] to go-- I suppose you are taken up with [[Ludi?]] and [[reposing?]] for Election, all this [[make?]] up as to forget me-- Believe me I am your Friend   Eleazer Williams
Mr Calvin [[Hubbard?]] letter 17 to [[unsure]] Mansfield august [[2nd? 2th?]] 1806 [[unsure]] according to my [[unsure]] I write with pleasure. [[unsure]] is a great [[unsure]] for me to undertake to correspond with--
Mr Charles Sheldon  
PS you will be so good to me her lines I can sure that your letter is alway very acceptable to me farewell-- this is the third letter
_____________________________________________________________
Letter 16 to Mr Hubbal, Mansfield July 27th 1806  
  Respected Sir  I ricvd [received] yours 12 of July (dated 13th of June.) and with greatest pleasure & satisfaction wherein you expressed yourself in such obliging terms. I acknowledge to you that I am [[sen??]] of your respect toward me and I have the happiness as to get acquainted with you by the accidental way and with pleasure I now [[thank?]] this opportunity to answer your kind & agreeable Epistle &c &c &c &c
  I send my respect to you sir and Mrs Hubbal and Mr Williams family  I am your humble servant Eleazer Williams
  Mr Calvin Hubbal
________________________________________
letter 17 to Rev Jacob Cram of Exeter N Hampshire
Mansfield august 2 # 1806 Rev Sir according to my promise I now write with pleasure. It is a great task for me to undertake to correspond with--

Revision as of 18:09, 7 March 2022

                               (Page 21)

I meant to unsure to unsure this spring to see you & attend the Election, but I can make convenient? to go-- I suppose you are taken up with Ludi? and reposing? for Election, all this make? up as to forget me-- Believe me I am your Friend Eleazer Williams

Mr Charles Sheldon 

PS you will be so good to me her lines I can sure that your letter is alway very acceptable to me farewell-- this is the third letter _____________________________________________________________ Letter 16 to Mr Hubbal, Mansfield July 27th 1806

 Respected Sir  I ricvd [received] yours 12 of July (dated 13th of June.) and with greatest pleasure & satisfaction wherein you expressed yourself in such obliging terms. I acknowledge to you that I am sen?? of your respect toward me and I have the happiness as to get acquainted with you by the accidental way and with pleasure I now thank? this opportunity to answer your kind & agreeable Epistle &c &c &c &c
 I send my respect to you sir and Mrs Hubbal and Mr Williams family   I am your humble servant Eleazer Williams
  Mr Calvin Hubbal 

________________________________________

letter 17 to Rev Jacob Cram of Exeter N Hampshire
Mansfield august 2 # 1806  Rev Sir according to my promise I now write with pleasure. It is a great task for me to undertake to correspond with--