.MTE1Nw.ODQ3NTI: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 22: Line 22:
sehr leid gethan, aber mein Mann wollte  
sehr leid gethan, aber mein Mann wollte  
es gern und ich gefiel ihm darin. [roman:] voilà tout! [/roman]
es gern und ich gefiel ihm darin. [roman:] voilà tout! [/roman]
Sodann machten wir für Mathilde

Revision as of 12:12, 28 February 2022

Gretchens lieben Brief, an ihrem Geburtstage geschrieben, habe ich erhalten, bin aber nicht zufrieden mit der allgemeinen Aufzählung ihrer Geschenke, sondern möchte eine genaue Beschreibung ihres Aussehens haben, Stoff, Farbe, Form und Größe betreffend, denn namentlich von der Beschaffenheit Eurer Toilette habe ich keine Idee und möchte doch so gern wissen, in welchen Kleidern ich mir Euch denken soll, wenn ich mir Eure lieben, Thüren Gestalten vergegenwärtige. Was mich betrifft, so habe ich mein schwarzes Algarra Kleid mit Hülfe einer Schneiderin, die [underlined twice:] nur [/underlined twice] 1 [roman:] Dollar [/roman] 25 C. den Tag bekommt, recht hübsch machen lassen, mit einer breiten Frisur und einer Rüsche darüber, natürlich Alles leicht und bequem in [roman:] Wrapperform [/roman]. Sodann kaufte mir mein Mann neulich einen reizenden Frühjahrshut von schwarzem Roßhaar mit grünem Atlas und Feldblumen garnirt, freilich 7 [roman:] Dollar [/roman]! Zanke nur nicht, mein Muttchen!! Es hat mir das geld auch sehr leid gethan, aber mein Mann wollte es gern und ich gefiel ihm darin. [roman:] voilà tout! [/roman] Sodann machten wir für Mathilde