.MTIxNA.OTQxMjE: Difference between revisions
imported>Tchalk No edit summary |
imported>Tchalk No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Dear Sister, Can it be that a whole month and more has elapsed since your last letter came to hand: I thought it long in coming, but think your excuse quite admissible, but shall in future claim the performance of your promise to be better in writing; your time must have been fully occupied, your mind of course engaged with the arrangements of fixing the home, getting settled to housekeeping. I should like to have been there too. I think your health must be much finer than usual, or you could not get through with so much. It seems you did make yourself sick. Your picture of your home is a very pleasant one- | Dear Sister, Can it be that a whole month and more has elapsed since your last letter came to hand: I thought it long in coming, but think your excuse quite admissible, but shall in future claim the performance of your promise to be better in writing; your time must have been fully occupied, your mind of course engaged with the arrangements of fixing the home, getting settled to housekeeping. I should like to have been there too. I think your health must be much finer than usual, or you could not get through with so much. It seems you did make yourself sick. Your picture of your home is a very pleasant one- do not know how you could have a pleasanter house, how delightful it will be there next summer, much more desirable than a house in Bangor. I am glad Jane is able to be of use to you. She owns a debt of gratitude to Mother for her faithful and judicious training. What an important [[becoming?]] will the last two or three years have on the whole life of that child. Habits of industry early in [[unclear]] are worth much simply for its effect upon the mind and character. It is one evil that I have seen, for girls and even young ladies to spend their time in any other way other than in making themselves useful. I have received two letters from E [[unclear]] since I wrote you. One from Mom. and one from [[unclear]]. I suppose she had returned to B. Perhaps you have seen her. I intend writing her soon. |
Revision as of 00:47, 18 June 2020
Dear Sister, Can it be that a whole month and more has elapsed since your last letter came to hand: I thought it long in coming, but think your excuse quite admissible, but shall in future claim the performance of your promise to be better in writing; your time must have been fully occupied, your mind of course engaged with the arrangements of fixing the home, getting settled to housekeeping. I should like to have been there too. I think your health must be much finer than usual, or you could not get through with so much. It seems you did make yourself sick. Your picture of your home is a very pleasant one- do not know how you could have a pleasanter house, how delightful it will be there next summer, much more desirable than a house in Bangor. I am glad Jane is able to be of use to you. She owns a debt of gratitude to Mother for her faithful and judicious training. What an important becoming? will the last two or three years have on the whole life of that child. Habits of industry early in unclear are worth much simply for its effect upon the mind and character. It is one evil that I have seen, for girls and even young ladies to spend their time in any other way other than in making themselves useful. I have received two letters from E unclear since I wrote you. One from Mom. and one from unclear. I suppose she had returned to B. Perhaps you have seen her. I intend writing her soon.