.ODE.MjAzNTY: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
imported>Robert Roth
(Created page with "other handwriting: Actual date is 1893 Holland Patent N.Y. Feb. 6. 1892 Dear Aunt Anna Your very welcome letter I received this morning, and were very glad to hear from y...")
 
imported>Robert Roth
No edit summary
Line 1: Line 1:
[[other handwriting:]] Actual date is 1893
[[annotation]] Actual date is 1893 [[/annotation]]
Holland Patent N.Y.
Holland Patent N.Y.
Feb. 6. 1892
Feb. 6. 1892
Dear Aunt Anna
Dear Aunt Anna
  Your very welcome letter I received this morning, and were very glad to hear from you, but were very sorry to hear that father Everett was sick. hope that you have heard more encouraging news before this time. am very glad that John Eddie was situated so that he could go to see his father as he must be very lonely there. Am very much oblige to you for informing me of his sickness will be very thankful to you for letting me know how he is as often as you hear for I will be [[several words cut off]]
  Your very welcome letter I received this morning, and were very glad to hear from you, but were very sorry to hear that father Everett was sick. hope that you have heard more encouraging news before this time. am very glad that John Eddie was situated so that he could go to see his father as he must be very lonely there. Am very much oblige to you for informing me of his sickness will be very thankful to you for letting me know how he is as often as you hear for I will be [[several words cut off]]

Revision as of 16:24, 1 October 2020

annotation Actual date is 1893 /annotation Holland Patent N.Y. Feb. 6. 1892 Dear Aunt Anna

Your very welcome letter I received this morning, and were very glad to hear from you, but were very sorry to hear that father Everett was sick. hope that you have heard more encouraging news before this time. am very glad that John Eddie was situated so that he could go to see his father as he must be very lonely there. Am very much oblige to you for informing me of his sickness will be very thankful to you for letting me know how he is as often as you hear for I will be several words cut off