.MTI2.MzA0MTg: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
imported>Ekbush No edit summary |
imported>Robert Roth No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
the next chance. That if I had been here I should have had the first trial. It was a clear case of Rhus tox at first & I do not doubt that a few doses would have cured him, & I do not know but it will be sufficient now. We shall see, if this that he is trying now does not cure him. Mr. Edwards of | the next chance. That if I had been here I should have had the first trial. It was a clear case of Rhus tox at first & I do not doubt that a few doses would have cured him, & I do not know but it will be sufficient now. We shall see, if this that he is trying now does not cure him. Mr. Edwards of Harlsn was taken in the same way a little while before I went home & Rhus set him right speedily. Tommys may be more stubborn of course. Cousin Mary sends a great deal of love to all especially to Cynthia says she is more [[accpanlest?]] with her. I gave her the white daisy also the verbena but I dont think that will | ||
[[vertical writing at top] | [[vertical writing at top]] | ||
I had it. Mr. P. wants Father & Mother & Jennie to come & visit. I told him he ought to be ashamed to expect Father to come when he so much younger was too "llesg ac ofu[[unclear]]" to make us a visit last Summer. They send lots of "cofia" to all. | |||
[[Welsh:]] | |||
[[llesg = lame]] | |||
[[ofu = sore, ofun = frightened, ofum = anxious ... you get the gist]] | |||
[[cofia = remember]] |
Latest revision as of 16:28, 3 September 2020
the next chance. That if I had been here I should have had the first trial. It was a clear case of Rhus tox at first & I do not doubt that a few doses would have cured him, & I do not know but it will be sufficient now. We shall see, if this that he is trying now does not cure him. Mr. Edwards of Harlsn was taken in the same way a little while before I went home & Rhus set him right speedily. Tommys may be more stubborn of course. Cousin Mary sends a great deal of love to all especially to Cynthia says she is more accpanlest? with her. I gave her the white daisy also the verbena but I dont think that will
I had it. Mr. P. wants Father & Mother & Jennie to come & visit. I told him he ought to be ashamed to expect Father to come when he so much younger was too "llesg ac ofuunclear" to make us a visit last Summer. They send lots of "cofia" to all.
Welsh: llesg = lame ofu = sore, ofun = frightened, ofum = anxious ... you get the gist cofia = remember