.MTA0OA.Njk5MzE: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
imported>P1umtree
(Created page with "...")
 
imported>P1umtree
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
                                                                                                                                                                                                                                 115
                                                                                                                                                                                                                                 115
and before the local priests; though some believe that there was a time when they were celebrated nationally.
and before the local priests; though some believe that there was a time when they were celebrated nationally.
     The quarterly new moon Festival appears to have borne the same general character with that of each month, though it is likely to have been somewhat more copious. We hear that the people when they came to it, always brought some of the medicinal root which they had taken from the table by the water side, at the Great New Moon of Autumn, as mentioned in the account of that Festival. The root in question was placed in a consecrated caldron near the altar. While it was in preparation, the officiating priest chanted a long monitorial hymn. When the drink was ready, it was dipped out with a small consecrated gourd, and administered to each person present, who simply tasted, and then drank water. Another chant followed from the priest, and then  the people were ordered to bathe, as at the Nung, tah, Tay, quah, dipping rapidly seven times; which having done, they were dismissed and returned home.
     The quarterly new moon Festival appears to have borne the same general character with that of each month, though it is likely to have been somewhat more copious. We hear that the people when they came to it, always brought some of the medicinal root which they had taken from the table by the water side, at the Great New Moon of Autumn, as mentioned in the account of that Festival. The root in question was placed in a consecrated caldron near the altar. While it was in preparation, the officiating priest chanted a long monitorial hymn. When the drink was ready, it was dipped out with a small consecrated gourd, and administered to each person present, who simply tasted, and then drank water. Another chant followed from the priest, and then  the people were ordered to bathe, as at the Nung, tah, Tay, quah, dipping rapidly seven times; which having done, they were dismissed and returned home.
     Concerning the seventh day's sacrifice, the traditions are faint and obscure. We only learn of it, from some, that,
     Concerning the seventh day's sacrifice, the traditions are faint and obscure. We only learn of it, from some, that,

Latest revision as of 02:26, 6 May 2020

                                                                                                                                                                                                                                115

and before the local priests; though some believe that there was a time when they were celebrated nationally.

    The quarterly new moon Festival appears to have borne the same general character with that of each month, though it is likely to have been somewhat more copious. We hear that the people when they came to it, always brought some of the medicinal root which they had taken from the table by the water side, at the Great New Moon of Autumn, as mentioned in the account of that Festival. The root in question was placed in a consecrated caldron near the altar. While it was in preparation, the officiating priest chanted a long monitorial hymn. When the drink was ready, it was dipped out with a small consecrated gourd, and administered to each person present, who simply tasted, and then drank water. Another chant followed from the priest, and then  the people were ordered to bathe, as at the Nung, tah, Tay, quah, dipping rapidly seven times; which having done, they were dismissed and returned home.
    Concerning the seventh day's sacrifice, the traditions are faint and obscure. We only learn of it, from some, that,