.Nw.MTAyMQ: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
An Epigram by (Jeneen?) on the countrymen. | An Epigram by (Jeneen?) on the countrymen. | ||
(F?) Buonaparte(' ? unclear if the apostrophe mark is above the e)- - - - --------- | (F?) Buonaparte(' ? unclear if the apostrophe mark is above the e)- - - - --------- | ||
(*elcisii?) prima est lex, altera vivere (rapto?), | |||
Third mentiri, quarta negare Deos |
Revision as of 03:22, 8 July 2017
< Jennifer J. Leong Cardwell, j_leongcardwell@yahoo.com, transcription 7 July 2017 >
A Bishops Epitaph from a Tombstone in the Isle of Man - - - - - - In this house which I have borrowed of my brethren, the worms, lie, I Samuel (by? 1 illegible) (1 illegible) late Bishop of their Island. In hopes of the resurrection to eternal life. Reader (stop! ?) view the Lord Bishop (may be an exclamation point missing the bottom dot) ! (solace/palace?) and smile!! - - - - - - - An Epigram by (Jeneen?) on the countrymen. (F?) Buonaparte(' ? unclear if the apostrophe mark is above the e)- - - - ---------
(*elcisii?) prima est lex, altera vivere (rapto?), Third mentiri, quarta negare Deos