.Nw.OTg1: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "Advice to Mr Pope on his intended Translation of Homers Iliad O thou, who with a happy Genius born,") |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
Translation of Homers Iliad | Translation of Homers Iliad | ||
O | O Thou, who with a happy Genius born, | ||
cans't nineful verse, in flowing numbers turn, | |||
Crown'd on thy Windsors Plains, with early bays | |||
Be early wise? nor trust to barren praise. | |||
Blind was the Bard, that sung Achilles rage, | |||
He sung, and begg'd & curs'd th'ungiving age. | |||
If Britain his translated song, would hear | |||
First take the Gold - then charm the list'ning ear. | |||
So shall thy Father Homer, smile to see | |||
His pension paid, tho late & paid to Thee. |
Revision as of 20:55, 14 July 2017
Advice to Mr Pope on his intended Translation of Homers Iliad
O Thou, who with a happy Genius born, cans't nineful verse, in flowing numbers turn, Crown'd on thy Windsors Plains, with early bays Be early wise? nor trust to barren praise. Blind was the Bard, that sung Achilles rage, He sung, and begg'd & curs'd th'ungiving age. If Britain his translated song, would hear First take the Gold - then charm the list'ning ear. So shall thy Father Homer, smile to see His pension paid, tho late & paid to Thee.