.MTQ3.MzQzODk: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
imported>Becca
No edit summary
imported>Becca
No edit summary
Line 1: Line 1:
We are to go with the cars this afternoon to Newark where first meeting is to be held - 26 miles from this place - I hope to one or more letters from home at Granville. If it is not too late, tell Lewis to have the $5 [[unclear]] from Rev. [[Hi??]] Ellis, Ancram N. Y.,towards [["Anrheg" -- Welsh for present]] acknowledged - also the $5 [[unclear]] D. Howell Esq, Greensboro, Ga. Also on cover, - Rev. J. W. Davies, Ironton O. for [[Dydcad.. -- Welsh word]] $7.35 - paid me yesterday - It does not matter about this of course. - Also to have the Cenhadwr -- Welsh word]] parcel for April and for May sent again to Ironton , Lawrence Co., Ohio. - Both parcels have failed to reach that place - they have had none there since March - Send me a No of Cenhadwr when ready, if you can afford it - you will know by the dates you have to what place to direct it - Hope to have one letter again to Columbus - we shall be here about Tuesday or  Wednesday next -  It is near breakfast time - a bright morning - but rather cool - I am glad "Aunt Sarah" is comfortable - and begins to feel that her brother will return safe. With love to her and to all my beloved ones at home - and to the brethren & sisters general whom you may see I remain Your affectionate father, Robert Everett
We are to go with the cars this afternoon to Newark where first meeting is to be held - 26 miles from this place - I hope to one or more letters from home at Granville. If it is not too late, tell Lewis to have the $5 [[unclear]] from Rev. [[Hi??]] Ellis, Ancram N. Y.,towards [["Anrheg" -- Welsh for present]] acknowledged - also the $5 [[unclear]] D. Howell Esq, Greensboro, Ga. Also on cover, - Rev. J. W. Davies, Ironton O. for [[Dydcad.. -- Welsh word]] $7.35 - paid me yesterday - It does not matter about this of course. - Also to have the Cenhadwr -- Welsh word]] parcel for April and for May sent again to Ironton , Lawrence Co., Ohio. - Both parcels have failed to reach that place - they have had none there since March - Send me a No of Cenhadwr when ready, if you can afford it - you will know by the dates you have to what place to direct it - Hope to have one letter again to Columbus - we shall be here about Tuesday or  Wednesday next -  It is near breakfast time - a bright morning - but rather cool - I am glad "Aunt Sarah" is comfortable - and begins to feel that her brother will return safe. With love to her and to all my beloved ones at home - and to the brethren & sisters general whom you may see I remain Your affectionate father, Robert Everett
The word Cenhadwr means missionary in Welsh (also Robert Everett's publication)

Revision as of 19:06, 8 August 2020

We are to go with the cars this afternoon to Newark where first meeting is to be held - 26 miles from this place - I hope to one or more letters from home at Granville. If it is not too late, tell Lewis to have the $5 unclear from Rev. Hi?? Ellis, Ancram N. Y.,towards "Anrheg" -- Welsh for present acknowledged - also the $5 unclear D. Howell Esq, Greensboro, Ga. Also on cover, - Rev. J. W. Davies, Ironton O. for Dydcad.. -- Welsh word $7.35 - paid me yesterday - It does not matter about this of course. - Also to have the Cenhadwr -- Welsh word]] parcel for April and for May sent again to Ironton , Lawrence Co., Ohio. - Both parcels have failed to reach that place - they have had none there since March - Send me a No of Cenhadwr when ready, if you can afford it - you will know by the dates you have to what place to direct it - Hope to have one letter again to Columbus - we shall be here about Tuesday or Wednesday next - It is near breakfast time - a bright morning - but rather cool - I am glad "Aunt Sarah" is comfortable - and begins to feel that her brother will return safe. With love to her and to all my beloved ones at home - and to the brethren & sisters general whom you may see I remain Your affectionate father, Robert Everett


The word Cenhadwr means missionary in Welsh (also Robert Everett's publication)