.NQ.MTc3: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 14: Line 14:
I conjure you, N, by Y, V and Y, and by the name of Jaya and in the name of Ya,  
I conjure you, N, by Y, V and Y, and by the name of Jaya and in the name of Ya,  


quod Adam nominavit et agnovit Dei omnipotentia.
quod Adam nominavit et agnovit Dei omnipotentia<m>.
whom Adam called and he acknowledged divine omnipotence.
whom Adam called and he acknowledged divine omnipotence.


Line 42: Line 42:


quod Moses nominavit et p[er]cussit terra[m] Egipti cum omni plaga praecepti divini,
quod Moses nominavit et p[er]cussit terra[m] Egipti cum omni plaga praecepti divini,
whom Moses called and he struck the land of Egypt with all plagues ordained by God
whom Moses called and he struck the land of Egypt with all plagues ordained by God,
    
    
et p[er] nomen <u>Agla</u>  
et p[er] nomen <u>Agla</u>  
Line 48: Line 48:


quod Aaron nominavit, et meruit sum[m]us Sacerdos D[omi]ni vocari;  
quod Aaron nominavit, et meruit sum[m]us Sacerdos D[omi]ni vocari;  
whom Aaron called and he earned to be called the high priest of the Lord
whom Aaron called and he earned to be called the high priest of the Lord;


et p[er] nomen <u>Joth</u>  
et p[er] nomen <u>Joth</u>  
Line 54: Line 54:


quod Moses nominavit, et meruit audire vocem Dei in flam[m]a loquentis;  
quod Moses nominavit, et meruit audire vocem Dei in flam[m]a loquentis;  
who Moses called and earned to hear the voice of God in the flames of conversation
whom Moses called and he earned to hear the voice of God speaking within a flame


p[er] nomen <u>Hagios</u>  
p[er] nomen <u>Hagios</u>  
Line 60: Line 60:


quod Moses nominavit, et  Pascham celebravit
quod Moses nominavit, et  Pascham celebravit
who Moses called and celebrated Passover
whom Moses called and he celebrated Passover


 
p[er] nomen <u>Jehovah</u>
p[er] nomen <u>jehovah</u>
by the name of <u>Jehovah</u>
by the name of <u>jehovah</u>


p[er] quod Moses transivit et populus Dei p[er] mare rubrum;  
p[er] quod Moses transivit et populus Dei p[er] mare rubrum;  
by whom Moses and God's nation walked across the Red Sea  
by whom Moses and God's people walked across the Red Sea  


p[er] nomen <u>Jaffa</u>  
p[er] nomen <u>Jaffa</u>  
by the name of <u>Jaffa</u>
by the name of <u>Jaffa</u>


p[er] quod retrogradi Josuah fballbag ecit Solem 15. gradies;  
p[er] quod retrogradi Josuah fballbag ecit Solem 15. gradus;  
by whom Joshua ....
by whom Joshua made the sun move back by 15 degrees


p[er] nomen <u>Agios</u>  
p[er] nomen <u>Agios</u>  
Line 79: Line 78:


quod Samson nominavit et vicit Philisteos;  
quod Samson nominavit et vicit Philisteos;  
who Samson called and defeated the Philistines
whom Samson called and he defeated the Philistines


p[er] <u>O Theos</u>  
p[er] <u>O Theos</u>  
Line 88: Line 87:


Adiuro te N.,  
Adiuro te N.,  
I summon you N.
I summon you N.,


et p[er] virtutem <u>Pantheon</u>  
et p[er] virtutem <u>Pantheon</u>  
and by the force <u>Pantheon</u>  
and by the force of <u>Pantheon</u>  


p[er] quod David vicit Gulias
p[er] quod David vicit Golias
by whom David defeated Gulias
by whom David defeated Golias


p[er] nomen <u>Pantocrator</u>
p[er] nomen <u>Pantocrator</u>
Line 105: Line 104:
by the name of [Hebrew letters:] IHVH,
by the name of [Hebrew letters:] IHVH,


p[er] quod omnia Eegis sacrificia complebantur  
p[er] quod omnia legis sacrificia complebantur  
by whom the Eegis completed all sacrifices
by whom the legis completed all sacrifices


et p[er] nomen <u>Agamon</u>  
et p[er] nomen <u>Agamon</u>  

Revision as of 09:50, 6 July 2017

Kyla D. Wall. kylawall95@gmail.com Latin Translation July 4th 2017

+[cross]

Salomonis Vinculum

   (SOLOMON BOND) 

Coniuro te . N. p[er] Y. V. et Y. et per ^[symbol to add word in between when missed in phrase] nomen Jaya [written up] et <in> nomine Ya [corrected over Jaya], I conjure you, N, by Y, V and Y, and by the name of Jaya and in the name of Ya,

quod Adam nominavit et agnovit Dei omnipotentia<m>. whom Adam called and he acknowledged divine omnipotence.

Adiuro te in nomine I summon you in the name of

in nomine Ya, et in nomine Ya in the name of Ya and in the name of Ya

quod Abel nominavit et sacrificium eius erat acceptu[m] a Deo; whom Abel called and his sacrifice was accepted by God

et p[er] nomen El and by the name of El

quod Enoch nominavit et obtinuit a Deo oleum misericordiae; whom Enoch called and he received the oil of mercy from God

et p[er] nomen Jah and by the name of Jah

quod Enoch nominavit et cum Deo ambulavit; whom Enoch called and he walked with God

et p[er] nomen Duaphemion and by the name of Duaphemion

quod Moses nominavit et p[er]cussit terra[m] Egipti cum omni plaga praecepti divini, whom Moses called and he struck the land of Egypt with all plagues ordained by God,

et p[er] nomen Agla and by the name of Agla

quod Aaron nominavit, et meruit sum[m]us Sacerdos D[omi]ni vocari; whom Aaron called and he earned to be called the high priest of the Lord;

et p[er] nomen Joth and by the name of Joth

quod Moses nominavit, et meruit audire vocem Dei in flam[m]a loquentis; whom Moses called and he earned to hear the voice of God speaking within a flame

p[er] nomen Hagios by the name of Hagios

quod Moses nominavit, et Pascham celebravit whom Moses called and he celebrated Passover

p[er] nomen Jehovah by the name of Jehovah

p[er] quod Moses transivit et populus Dei p[er] mare rubrum; by whom Moses and God's people walked across the Red Sea

p[er] nomen Jaffa by the name of Jaffa

p[er] quod retrogradi Josuah fballbag ecit Solem 15. gradus; by whom Joshua made the sun move back by 15 degrees

p[er] nomen Agios by the name of Agios

quod Samson nominavit et vicit Philisteos; whom Samson called and he defeated the Philistines

p[er] O Theos by O Theos

p[er] quod muri Jerico ceciderunt. by whom the walls of Jerico fell

Adiuro te N., I summon you N.,

et p[er] virtutem Pantheon and by the force of Pantheon

p[er] quod David vicit Golias by whom David defeated Golias

p[er] nomen Pantocrator by the name of Pantocrator

p[er] quod vicit David leonem et ursum; by whom David defeated the lion and the bear

p[er] nomen [Hebrew letters:] IHVH, by the name of [Hebrew letters:] IHVH,

p[er] quod omnia legis sacrificia complebantur by whom the legis completed all sacrifices

et p[er] nomen Agamon and by the name of Agamon

p[er] quod Heliah raptus est in by whom Heliah


                                                        curru igneo