.ODU.MjIwMTk: Difference between revisions
No edit summary |
imported>Robert Roth No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
Jennie says of you- "she feels quite discouraged because she does not get along faster," referring to your music. Why is this, darling? Does one effort sometimes seem to you almost futile? if it is not quite, you have reason to rejoice, and even if it is, a second one, if made, is often more successful. But I did not intend to write you a lesson of perseverance. you are not much lacking in that, if you are as Anna used to be. If I knew how, I should love to write something to cheer you, I can assure you of my sympathy.-- I am becoming more and more convinced that I know but very little, and sometimes, when I have failed to accomplish as much as I expected, I feel as though I had | Jennie says of you- "she feels quite discouraged because she does not get along faster," referring to your music. Why is this, darling? Does one effort sometimes seem to you almost futile? if it is not quite, you have reason to rejoice, and even if it is, a second one, if made, is often more successful. But I did not intend to write you a lesson of perseverance. you are not much lacking in that, if you are as Anna used to be. If I knew how, I should love to write something to cheer you, I can assure you of my sympathy.-- I am becoming more and more convinced that I know but very little, and sometimes, when I have failed to accomplish as much as I expected, I feel as though I had | ||
[[Top of page]] | |||
so many accounts of revivals. They "Never happened" have become bearers of good news. Cheering tradings if I find time. I intend to write an answer to Jennie's letter, which I received today, but I may not to send with this. Give much love to her and many thanks for her letter. Mary's health is improving, though, for the last 2 or 3 weeks she has not felt quite so well. | so many accounts of revivals. They "Never happened" have become bearers of good news. Cheering tradings if I find time. I intend to write an answer to Jennie's letter, which I received today, but I may not to send with this. Give much love to her and many thanks for her letter. Mary's health is improving, though, for the last 2 or 3 weeks she has not felt quite so well. | ||
She and I sent you a letter a short time ago. Which you have probably received 'ere this I suppose you have heard of the little one at home. It is a week old today, I believe. | She and I sent you a letter a short time ago. Which you have probably received 'ere this I suppose you have heard of the little one at home. It is a week old today, I believe. | ||
Good night and a good night kiss to you both. | Good night and a good night kiss to you both. | ||
From sis | From sis |
Latest revision as of 14:42, 20 October 2020
Anna dear, Jennie says of you- "she feels quite discouraged because she does not get along faster," referring to your music. Why is this, darling? Does one effort sometimes seem to you almost futile? if it is not quite, you have reason to rejoice, and even if it is, a second one, if made, is often more successful. But I did not intend to write you a lesson of perseverance. you are not much lacking in that, if you are as Anna used to be. If I knew how, I should love to write something to cheer you, I can assure you of my sympathy.-- I am becoming more and more convinced that I know but very little, and sometimes, when I have failed to accomplish as much as I expected, I feel as though I had
Top of page so many accounts of revivals. They "Never happened" have become bearers of good news. Cheering tradings if I find time. I intend to write an answer to Jennie's letter, which I received today, but I may not to send with this. Give much love to her and many thanks for her letter. Mary's health is improving, though, for the last 2 or 3 weeks she has not felt quite so well. She and I sent you a letter a short time ago. Which you have probably received 'ere this I suppose you have heard of the little one at home. It is a week old today, I believe. Good night and a good night kiss to you both. From sis