.MTU4Nw.MTM5NTA1: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[burn damage to the top margin of the page; about 10-15% of page is missing]] [[Starlight??]] Downs, Ore. Hastings. Nov 12, 1929. | [[burn damage to the top margin of the page; about 10-15% of page is missing]] [[Starlight??]] Downs, Ore. Hastings. Nov 12, 1929. | ||
Dear Sir, As the authors of "Weird Song and Ballads" I am writing to ask you please to do your very best to push my book in America. | [[in pencil]] Henrietta RATTRAY | ||
Dear Sir, As the authors of "Weird Song[s] and Ballads" I am writing to ask you please to do your very best to push my book in America. | |||
I have great hopes of its catching on well in the U.S.A. They like something out of the ordinary, and I look upon the book as a sort of | I have great hopes of its catching on well in the U.S.A. They like something out of the ordinary, and I look upon the book as a sort of | ||
forerunner to my pictures which I hope to bring over to America next year. They are Weird enough in all conscience! and are sure to | forerunner to my pictures which I hope to bring over to America next year. They are Weird enough in all conscience! and are sure to | ||
cause a big stir when I show them -- All this will be good for the book, as | cause a big stir when I show them -- All this will be good for the book, as |
Latest revision as of 02:05, 29 July 2023
burn damage to the top margin of the page; about 10-15% of page is missing Starlight?? Downs, Ore. Hastings. Nov 12, 1929. in pencil Henrietta RATTRAY Dear Sir, As the authors of "Weird Song[s] and Ballads" I am writing to ask you please to do your very best to push my book in America. I have great hopes of its catching on well in the U.S.A. They like something out of the ordinary, and I look upon the book as a sort of forerunner to my pictures which I hope to bring over to America next year. They are Weird enough in all conscience! and are sure to cause a big stir when I show them -- All this will be good for the book, as