.MTU5.MzY4OTE: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
imported>DLRusch
(Created page with "Turin, Oct 4, 1869 My Dear Anna I have been watching the mail ever since my return for a letter from home, but in vain. Perhaps I do not deserve one but I have written ho...")
 
imported>Nkeikok
No edit summary
Line 1: Line 1:
Turin, Oct 4, 1869
Turin, Oct. 4, 1869,


My Dear Anna
My Dear Anna


I have been watching the mail ever since my return for a letter from home, but in vain. Perhaps I do not deserve one but I have written home once since then. I guess you think I ought to be punished for not getting those peaches in Utica. I think under the circumstances I am excusable. They were very scarce and high and I expected them to order and crate for you the same time as we ordered some for the store, but I am glad I did not if you should have such luck as we did. Enough on the peach question.
I have been watching the mail ever since my return for a letter from home, but in vain. Perhaps I do not deserve one but I have written home once since then. I guess you think I ought to be punished for not getting those peaches in Utica. I think under the circumstances [[three words underscored]] I am excusable. They were very scarce and high and I expected then to order a crate for you the same time as we ordered some for the store, but I am glad I did not if you should have such luck as we did. Enough on the peach question.

Revision as of 02:35, 6 April 2020

Turin, Oct. 4, 1869,

My Dear Anna

I have been watching the mail ever since my return for a letter from home, but in vain. Perhaps I do not deserve one but I have written home once since then. I guess you think I ought to be punished for not getting those peaches in Utica. I think under the circumstances three words underscored I am excusable. They were very scarce and high and I expected then to order a crate for you the same time as we ordered some for the store, but I am glad I did not if you should have such luck as we did. Enough on the peach question.