.NQ.Mjk2: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 11: Line 11:
[par]tes adversæ, vicit Leo de tribu Juda radix  
[par]tes adversæ, vicit Leo de tribu Juda radix  
[Dav]id, Allelu-ia allelu-ia alleluia. Saluator  
[Dav]id, Allelu-ia allelu-ia alleluia. Saluator  
[mun]di  
[mun]di salua et adiuua me, qui per crucem et
[sang]uinem tuum pretiosissimum redemisti me,
[aux]iliare mihi te deprecor deus meus. O Agios
[O T]heos Agios Ischyros  Agios Athanatos
[+] Eleyson  Hymas  Sanctus.
</p>
<p>
 
....
....

Revision as of 18:04, 2 June 2017

[def]ende me. Christus Rex venit in pace. Deus homo [fac]tus qui pro nobis clementer passus est Jesus [Chr]istus rex pacificus sit semper inter me et inimicos [meo]s, Amen. Christus vincit, Christus regnat, [Chr]istus imperat, Christus ab omni malo me semper [defe]ndat. Amen. Jesus Christus imperare dignetur [me es]se Triumphatorem omnium adversariorum meorum Amen.

Ecce Crucem Domini nostri Jesu Christi, fugite [par]tes adversæ, vicit Leo de tribu Juda radix [Dav]id, Allelu-ia allelu-ia alleluia. Saluator [mun]di salua et adiuua me, qui per crucem et [sang]uinem tuum pretiosissimum redemisti me, [aux]iliare mihi te deprecor deus meus. O Agios [O T]heos Agios Ischyros Agios Athanatos [+] Eleyson Hymas Sanctus.

....