.MTM5OA.MTIwODkw: Difference between revisions
CastleCourt (talk | contribs) No edit summary |
CastleCourt (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
"And I was [[crossed out: a little]] afraid of you for other reasons | "And I was [[crossed out: a little]] afraid of [[^you]] for other reasons | ||
so that being tall and strong almost seemed like | so that being tall and strong almost seemed like | ||
being aggressive." | being aggressive." | ||
Line 7: | Line 7: | ||
package of letters. "I've been cleaning out the desk | package of letters. "I've been cleaning out the desk | ||
in the yellow room, and I came on these letters. | in the yellow room, and I came on these letters. | ||
Will you look them over please, so that I can destroy | Will you look them over, please, so that I can destroy | ||
them if there's nothing there of importance?" | them if there's nothing there of importance?" | ||
Among them was a small pink letter, [[crossed out: written]] matchless poetry | Among them was a small pink letter, [[crossed out: written]] matchless poetry | ||
Line 14: | Line 14: | ||
Your loving sister, | Your loving sister, | ||
Katharine" | Katharine" | ||
Perhaps a year later a Japanese painter | Perhaps a year later a Japanese painter | ||
came to spend the summer in a dilapidated | came to spend the summer in a dilapidated | ||
Line 20: | Line 19: | ||
had people in Castine become accustomed to the | had people in Castine become accustomed to the | ||
idea of a Japanese citizen encamped on our | idea of a Japanese citizen encamped on our | ||
eastern seaboard, when Toshiko left the farm | eastern seaboard, when Toshiko left the farm- |
Latest revision as of 05:10, 14 December 2022
"And I was crossed out: a little afraid of ^you for other reasons
so that being tall and strong almost seemed like being aggressive."
In any case I remember having supper
one evening with Katharine and her mother. After the meal Mrs. Butler handed her daughter a package of letters. "I've been cleaning out the desk in the yellow room, and I came on these letters. Will you look them over, please, so that I can destroy them if there's nothing there of importance?" Among them was a small pink letter, crossed out: written matchless poetry in a child's handwriting: "Dear Warren, When shall we pick the roses? Your loving sister, Katharine"
Perhaps a year later a Japanese painter
came to spend the summer in a dilapidated farmhouse several miles from town and hardly had people in Castine become accustomed to the idea of a Japanese citizen encamped on our eastern seaboard, when Toshiko left the farm-