.MTI0NA.OTg5Mzg: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
imported>Becca (Created page with "Sept Wednesday 22 We left the Burial Grounds this morning and traversed the streets until past four I thought the Streets unusually unclean But it may be it is because so mu...") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Sept | Sept | ||
Wednesday 22 | Wednesday 22 | ||
We left the Burial Grounds this morning and traversed the streets until past four I thought the Streets unusually unclean But it may be it is because so much business is transacted - it is truly a very busy city - One notices here the great number of Signs in a foreign tongue - unlike [[ | We left the Burial Grounds this morning and traversed the streets until past four I thought the Streets unusually unclean But it may be it is because so much business is transacted - it is truly a very busy city - One notices here the great number of Signs in a foreign tongue - unlike [[cadten?]] cities - We went into a German Church - large and convenit? and substantial and not inelegant - I got tired and sat down in the [[tract?]] [[Depod..ng?]] and read for a time - Isaac bought Mary? L.? Duncan and a volume of Coleridge & got me a new bonnet - We came on board the "Golden State" tonight about five - 'tis a | ||
[[on side]]: Tried to go out to a [[?ell]] we could see, But it went farther & farther away |
Revision as of 22:05, 31 May 2021
Sept Wednesday 22
We left the Burial Grounds this morning and traversed the streets until past four I thought the Streets unusually unclean But it may be it is because so much business is transacted - it is truly a very busy city - One notices here the great number of Signs in a foreign tongue - unlike cadten? cities - We went into a German Church - large and convenit? and substantial and not inelegant - I got tired and sat down in the tract? Depod..ng? and read for a time - Isaac bought Mary? L.? Duncan and a volume of Coleridge & got me a new bonnet - We came on board the "Golden State" tonight about five - 'tis a
on side: Tried to go out to a ?ell we could see, But it went farther & farther away