.MTAy.MjU1NzI: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
imported>Wanderfrolics
(Created page with "a package of wild flowers from our dear Fanny Stearns. They came by mail and were postmarked at Chester, N.H.?. The flowers were Epigaea repens, the New England May flow...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
a package of wild flowers from our dear Fanny Stearns.  They came by mail and were postmarked at Chester, [[N.H.?]].  The flowers were Epigaea repens, the New England May flower.  Sweet, modest and lovely little flowers, fit emblems of her who sent them forth on their mission of kind remembrance.
a package of wild flowers from our dear Fanny Stearns.  They came by mail and were postmarked at Chester, N.H..  The flowers were Epigaea repens, the New England May flower.  Sweet, modest and lovely little flowers, fit emblems of her who sent them forth on their mission of kind remembrance.
 
  There has been a very interesting state of religious awakening in this city, all the latter part of winter and spring.  Hundreds have professed hope in our blessed Savior.  The interest still continues.
There has been a very interesting state of religious awakening in this city, all the latter part of winter and spring.  Hundreds have professed hope in our blessed Savior.  The interest still continues.
  As I am troubled about "much serving" you will excuse me from writing further.
 
  Yours very truly,
As I am troubled about "much [[serving?]]" you will excuse me from writing further.
  D.S. Hiffrend
 
Yours very truly,
[[D.S. Hiffrend?]]

Revision as of 15:36, 11 January 2021

a package of wild flowers from our dear Fanny Stearns. They came by mail and were postmarked at Chester, N.H.. The flowers were Epigaea repens, the New England May flower. Sweet, modest and lovely little flowers, fit emblems of her who sent them forth on their mission of kind remembrance.

  There has been a very interesting state of religious awakening in this city, all the latter part of winter and spring.  Hundreds have professed hope in our blessed Savior.  The interest still continues.
  As I am troubled about "much serving" you will excuse me from writing further.
 Yours very truly,
  D.S. Hiffrend