.MTAy.MjU1NTc: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
imported>Andreabankovich (Created page with "Utica May 25th 1828 Dear Cousin You must think me very badly, in replying to your kind and welcome letter. But you may rest assured that my silence has not arisen from forgetf...") |
CastleCourt (talk | contribs) No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
Ithaca May 25th 1878 | |||
Dear Cousin | Dear Cousin | ||
You must think me very | You must think me very tardy, in replying to your kind and welcome letter. But you may rest assured that my silence has not arisen from [[underlined: forgetfulness]], for I have thought of you a great deal, since hearing of your sad loss, in the death your dear mother. Whenever I get a letter from any of the relatives, I always take it up to mother and leave it with her, to read at her leisure. She is so very [[underlined: deaf]] that it would be of no use for us to read [[underlined: to her]]. Well, as she lives some distance from us, I would think of answering your letter, and then remember that it was with [[underlined: mother]], so would wait until I went to see her | ||
Mr. Sherwood joins me in love and sympathy. I should be very glad to hear from you often. |
Latest revision as of 04:29, 3 January 2023
Ithaca May 25th 1878 Dear Cousin
You must think me very tardy, in replying to your kind and welcome letter. But you may rest assured that my silence has not arisen from underlined: forgetfulness, for I have thought of you a great deal, since hearing of your sad loss, in the death your dear mother. Whenever I get a letter from any of the relatives, I always take it up to mother and leave it with her, to read at her leisure. She is so very underlined: deaf that it would be of no use for us to read underlined: to her. Well, as she lives some distance from us, I would think of answering your letter, and then remember that it was with underlined: mother, so would wait until I went to see her
Mr. Sherwood joins me in love and sympathy. I should be very glad to hear from you often.