.MjA5.NDcyNDM: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
imported>Becca
No edit summary
imported>Becca
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
pretty but I was very disagreeably struck with her manners and sentiments.  Julia Robertson has been staying with us a great part of the time for the last week - literally [[crowded?]] [[?]] at the [[?]] by the [[mind?]] of one or two visitors - It seems as if I never had so many things to occupy my time and attention I don't even get time to read but very little - I hardly get one number of Harper read through before another comes - I wish she last chapter of "My Novel" would come - I am getting anxious to see the winding up of matters and things - But I am getting tired of "Bleak? House" - But out of consideration of your patience which must be well nigh exhausted - I'll put out my candle and go to bed. I don't mean this for a letter - it is only a wretched excuse - I will write again when I feel more in the humor. But in the meantime I do think - John - you might write to me - There is no use in you being so awfully formal - I don't believe you have even sent your love to me. Romaine is watching the Post Office very anxiously for a letter from you -  Good night.
pretty but I was very disagreeably struck with her manners and sentiments.  Julia Robertson has been staying with us a great part of the time for the last week - literally [[crowded?]] [[?]] at the [[?]] by the arrival of one or two visitors - It seems as if I never had so many things to occupy my time and attention I don't even get time to read but very little - I hardly get one number of Harper read through before another comes - I wish she last chapter of "My Novel" would come - I am getting anxious to see the winding up of matters and things - But I am getting tired of "[[Bleak?]] House" - But out of consideration of your patience which must be well nigh exhausted - I'll put out my candle and go to bed. I don't mean this for a letter - it is only a wretched excuse - I will write again when I feel more in the humor. But in the meantime I do think - John - you might write to me - There is no use in you being so awfully formal - I don't believe you have even sent your love to me. Romaine is watching the Post Office very anxiously for a letter from you -  Good night.
Very [[eff?]] - your sister Janey
Very [[eff?]] - your sister Janey
[upside down]:
The latest news from Pittsburg is that Amanda [[Ward's?]] [[lover?]] Mr. Scully has just returned. I suppose Amanda will not sing "Jeanette and Jeannot" any longer.

Latest revision as of 20:38, 17 April 2020

pretty but I was very disagreeably struck with her manners and sentiments. Julia Robertson has been staying with us a great part of the time for the last week - literally crowded? ? at the ? by the arrival of one or two visitors - It seems as if I never had so many things to occupy my time and attention I don't even get time to read but very little - I hardly get one number of Harper read through before another comes - I wish she last chapter of "My Novel" would come - I am getting anxious to see the winding up of matters and things - But I am getting tired of "Bleak? House" - But out of consideration of your patience which must be well nigh exhausted - I'll put out my candle and go to bed. I don't mean this for a letter - it is only a wretched excuse - I will write again when I feel more in the humor. But in the meantime I do think - John - you might write to me - There is no use in you being so awfully formal - I don't believe you have even sent your love to me. Romaine is watching the Post Office very anxiously for a letter from you - Good night. Very eff? - your sister Janey

[upside down]: The latest news from Pittsburg is that Amanda Ward's? lover? Mr. Scully has just returned. I suppose Amanda will not sing "Jeanette and Jeannot" any longer.