.ODI4.NTQxMTc: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "5 Aug 1924 My Dearest Irene Do not worry because my "get-away" from Chicago was somewhat hasty! I was not a bit fussed. I let you do all the hurrying, and I had unclear...") |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
5 Aug 1924 | Thursday | ||
[[Annotated in pencil 5 Aug 1924]] | |||
My Dearest Irene | My Dearest Irene | ||
Do not worry because my "get-away" from Chicago was | Do not worry [[underlined]] because my "get-away" from Chicago was | ||
somewhat hasty! I was not a bit fussed. I let you do all the hurrying, | somewhat hasty! - I was not a bit fussed. I let you do all the hurrying, | ||
and I had | and I had as good a trip as | ||
if I'd had half an hour at the station. If only you | if I'd had half an hour at the station. If only you didn’t hurt | ||
your | your back carrying my heavy | ||
suit case, | suit case, all is well. I only | ||
hope I can repeat my | hope I can repeat my lovely visit | ||
very soon. Miss Lewis sends her love-- | very soon. Miss Lewis sends her love-- we start for Grand | ||
Manan Friday morning. | |||
Lovingly | |||
Willa | Willa |
Latest revision as of 03:45, 1 April 2020
Thursday Annotated in pencil 5 Aug 1924
My Dearest Irene Do not worry underlined because my "get-away" from Chicago was somewhat hasty! - I was not a bit fussed. I let you do all the hurrying, and I had as good a trip as if I'd had half an hour at the station. If only you didn’t hurt your back carrying my heavy suit case, all is well. I only hope I can repeat my lovely visit very soon. Miss Lewis sends her love-- we start for Grand Manan Friday morning. Lovingly Willa