.MTE1MA.ODE3Njc: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(27 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 13: Line 13:
der Gesellschaft hatte ich gesorgt. Gegen 11 Uhr verließen uns die Gäste und  
der Gesellschaft hatte ich gesorgt. Gegen 11 Uhr verließen uns die Gäste und  
hinterließen bei uns Allen das angenehme Gefühl, daß kein einziges Versehen,
hinterließen bei uns Allen das angenehme Gefühl, daß kein einziges Versehen,
keine Auslassung
keine Auslassung u. kein Fehlschlag die Gemüthlichkeit getrübt hatte. Gretchens
Gesundheitszustand war so gut, daß bei ihr Nichts, als eine gesunde Müdigkeit,
wie nach einem tapfern Spazirgange zurückblieb u. als königliche Belohnung
durfte sie denn heute auch bis 9 Uhr im Bett liegen. Sie wollte nun selbst
schreiben, ich habe ihr aber die Mühe abgenommen, denn sie muß heute Abend in die
Zauberflöte.
 
Und nun - denn meine Arbeitszeit beginnt u. ich muß schließen - nur noch
einmal unsern herzlichsten Dank für die freundliche Zusendung und die innigsten, herzlichsten
Grüße an alle Lieben, besonders noch an Gretchen u. Kurt für die Übersendung [Ihr] ihrer
Bilder. Trudchen ist so hübsch auf dem Bilde, daß sie mich zu einem bewunderungsvollen "Donnerwetter noch einmal"
verleitet hat. Mit Dank u. Gruß Ihr H. Raster
 
[[top of page; written upside down:]] An Dr. M. Fränkel habe ich am 12. Februar ein großes Paket medizinischer Schriften
franco per Post geschickt, aber bis heute noch keine Anzeige des Eintreffens erhalten. Ich will
hoffen, daß es damit nicht wie mit den verloren gegangenen Stereoskop = Bildern gegangen ist, denn die
Sendung war werthvoll. Bitte, veranlassen Sie ihn, mir über Empfang oder Nichtempfang Mittheilung zu machen [[/top of page; written upside down]]

Latest revision as of 10:21, 27 July 2022

Triumph als liebenswürdige Hausfrau u. Wirthin gefeiert. Die kleine Abendgesellschaft, von welcher sie vor einigen Tagen schrieb, ist mit dem glänzendsten Erfolge in Scene gegangen. Gretchen hatte persönlich [die] den Lachs mit Mayonnaise u. die Farce zum Puter bereitet, die Tafel aufs künstlerischste ?, die Speisen, namentlich eingelegte Pfirsiche, Preißelbeeren pp aufs geschmackvollste decorirt, die Servietten in zierlicher Form geknickt: - kurz Alles aufs schönste und sicherste hergerichtet, so daß Alles am Schnürchen ging. Sie hat die Genugthuung, das Ganze viel schöner, eleganter u. geschmackvoller arrangirt zu haben, als es bei den Gelegenheiten der Fall, wo wir Gäste waren. Für Rheinwein von der besten Sorte, würzigen Ohio = Wein für die Damen und Havanna = Cigarren für den einzigen Raucher in der Gesellschaft hatte ich gesorgt. Gegen 11 Uhr verließen uns die Gäste und hinterließen bei uns Allen das angenehme Gefühl, daß kein einziges Versehen, keine Auslassung u. kein Fehlschlag die Gemüthlichkeit getrübt hatte. Gretchens Gesundheitszustand war so gut, daß bei ihr Nichts, als eine gesunde Müdigkeit, wie nach einem tapfern Spazirgange zurückblieb u. als königliche Belohnung durfte sie denn heute auch bis 9 Uhr im Bett liegen. Sie wollte nun selbst schreiben, ich habe ihr aber die Mühe abgenommen, denn sie muß heute Abend in die Zauberflöte.

Und nun - denn meine Arbeitszeit beginnt u. ich muß schließen - nur noch einmal unsern herzlichsten Dank für die freundliche Zusendung und die innigsten, herzlichsten Grüße an alle Lieben, besonders noch an Gretchen u. Kurt für die Übersendung [Ihr] ihrer Bilder. Trudchen ist so hübsch auf dem Bilde, daß sie mich zu einem bewunderungsvollen "Donnerwetter noch einmal" verleitet hat. Mit Dank u. Gruß Ihr H. Raster

top of page; written upside down: An Dr. M. Fränkel habe ich am 12. Februar ein großes Paket medizinischer Schriften franco per Post geschickt, aber bis heute noch keine Anzeige des Eintreffens erhalten. Ich will hoffen, daß es damit nicht wie mit den verloren gegangenen Stereoskop = Bildern gegangen ist, denn die Sendung war werthvoll. Bitte, veranlassen Sie ihn, mir über Empfang oder Nichtempfang Mittheilung zu machen /top of page; written upside down