.MTE1Nw.ODQ4Nzg: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
auf Besuch zu gehen und wäre ich viel lieber | auf Besuch zu gehen und wäre ich viel lieber | ||
mit denselben, als mein [[?]] Herr nach | mit denselben, als mein [[?]] Herr nach | ||
Geneva lake oder sonst wohin. Aber ich konnte | |||
es nicht gut abschlagen. Gestern habe ich | es nicht gut abschlagen. Gestern habe ich | ||
wieder einen sehr hübschen Brief von Herrn | wieder einen sehr hübschen Brief von Herrn | ||
Line 12: | Line 12: | ||
doch hat dieser gesagt, er müsse sich an mich wenden, | doch hat dieser gesagt, er müsse sich an mich wenden, | ||
die ich allein darüber zu verfügen habe. | die ich allein darüber zu verfügen habe. | ||
Soll ich es thun oder nicht? | Soll ich es thun oder nicht? Ohne Deine Zustimmung | ||
gewiß nicht und es hat ja Zeit bis | |||
Du zurückkommst. Mit [[Feche?]] habe ich wegen | |||
der Zeitung gesprochen und ist es jetzt doch sehr | |||
spät es zu [[redressiren?]]. Jetzt weiß ich nichts | |||
mehr, als daß ich Dich tausend, tausendmal | |||
[text on top of page, written upside down:] in Gedanken umarme und Dein liebes | |||
Bild fortwährend anschaue. Ach! könnte ich | |||
nur die Zeit noch schneller hingehen machen. | |||
Trotz aller Standhaftigkeit übermannt es | |||
mich doch manchmal, drum schnell zum Schluß. | |||
Mit tausend Küssen Deine Grethe [/text on top of page, written upside down] |
Latest revision as of 11:14, 4 June 2022
auf Besuch zu gehen und wäre ich viel lieber mit denselben, als mein ? Herr nach Geneva lake oder sonst wohin. Aber ich konnte es nicht gut abschlagen. Gestern habe ich wieder einen sehr hübschen Brief von Herrn von Kotzhausen erhalten, worin er mir hundert Exemplare Rasters "zum Aufhängen" zur Verfügung stellt, was doch sehr liebenswürdig ist. Herr Hesing hat sich an Herrn Hacke gewandt um 50 Exemplare für sein Personal zu bekommen (sehr schmeichelhaft für Dich) doch hat dieser gesagt, er müsse sich an mich wenden, die ich allein darüber zu verfügen habe. Soll ich es thun oder nicht? Ohne Deine Zustimmung gewiß nicht und es hat ja Zeit bis Du zurückkommst. Mit Feche? habe ich wegen der Zeitung gesprochen und ist es jetzt doch sehr spät es zu redressiren?. Jetzt weiß ich nichts mehr, als daß ich Dich tausend, tausendmal
[text on top of page, written upside down:] in Gedanken umarme und Dein liebes Bild fortwährend anschaue. Ach! könnte ich nur die Zeit noch schneller hingehen machen. Trotz aller Standhaftigkeit übermannt es mich doch manchmal, drum schnell zum Schluß. Mit tausend Küssen Deine Grethe [/text on top of page, written upside down]