.MTE1Nw.ODQ3Njc: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 17: Line 17:
es nur drei Fenster hat, und ein Doppelhaus  
es nur drei Fenster hat, und ein Doppelhaus  
ist d. h. dicht an einer Seite mit einem andern  
ist d. h. dicht an einer Seite mit einem andern  
zusammengebaut ist, das ganz [strikethrough:] ebenso [/strikethrough] nach
zusammengebaut ist, das ganz [ebenso] nach
demselben Styl gefertigt ist. Also: "Du kannst  
demselben Styl gefertigt ist. Also: "Du kannst  
auf schönen Holzplatten
auf schönem Holzpflaster, daß von dem Fahrweg
durch Bäume und einen Rasenstreifen
getrennt ist, die Dearbornstraße herauf
immer weiter und weiter, bis Du, nahe
am Eingang zum Lincolnpark, vor den
letzten beiden Häusern stehen bleibst,
 
[text on top of page and on top of previous page, written upside down:] Denke nicht, mein Muttchen, daß ich mir zuviel Kleider mache, das Klima verlangt hier im Sommer leichtere Sachen als dort,
auch nicht wenn ich Dir schreibe, daß ich mir 2 sehr hübsche, weißbunte Kattunrapper fertig gekauft, die jeder nur 3 1/2 rt kosten und wie Kittel sind. [/text on top of page ans on top of previous  page, written upside down]

Latest revision as of 10:44, 4 June 2022

reizenden amerikanischen Wagen, in denen die Leute auf vier Rädern in der Luft zu schweben scheinen und die Toiletten sich von allen Seiten präsentiren; dann komme ich mir garnicht, wie so mitten in Amerika, fern von der Heimath vor, von unserm stillen, kleinen Dessau so weit, weit entfernt! Doch jetzt genug von diesen Schilderungen, die Euch doch immer noch lange kein Bild geben können von der Großartigkeit des hiesigen Lebens und Treibens! Kommen und Sehen ist das Einzige hier, daß Euch eine klare Vorstellung davon giebt! und nun zur sehr detaillirten Beschreibung unseres Schlößchens, anders nenne ich es gar nicht mehr. Du mein Muttchen, die Du die englischen Häuser kennst, wirst Dich nicht wundern, wenn ich Dir sage, daß es nur drei Fenster hat, und ein Doppelhaus ist d. h. dicht an einer Seite mit einem andern zusammengebaut ist, das ganz [ebenso] nach demselben Styl gefertigt ist. Also: "Du kannst auf schönem Holzpflaster, daß von dem Fahrweg durch Bäume und einen Rasenstreifen getrennt ist, die Dearbornstraße herauf immer weiter und weiter, bis Du, nahe am Eingang zum Lincolnpark, vor den letzten beiden Häusern stehen bleibst,

[text on top of page and on top of previous page, written upside down:] Denke nicht, mein Muttchen, daß ich mir zuviel Kleider mache, das Klima verlangt hier im Sommer leichtere Sachen als dort, auch nicht wenn ich Dir schreibe, daß ich mir 2 sehr hübsche, weißbunte Kattunrapper fertig gekauft, die jeder nur 3 1/2 rt kosten und wie Kittel sind. [/text on top of page ans on top of previous page, written upside down]