.MTE1Nw.ODQ2MDI: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 18: | Line 18: | ||
kommen, ich bin gar zu begierig, von jedem | kommen, ich bin gar zu begierig, von jedem | ||
[ | [top of page, written upside down:] Einzelnen zu hören. Wenn Du mir nur | ||
Annchen hergeschickt hättest, das wäre doch zu | Annchen hergeschickt hättest, das wäre doch zu | ||
schön gewesen! Anna & Käte kommen nun bald | schön gewesen! Anna & Käte kommen nun bald | ||
auf sechs Wochen her, das wäre eine Lust gewesen, | auf sechs Wochen her, das wäre eine Lust gewesen, | ||
es ist ein Jammer, daß es nicht sein kann! [/ | es ist ein Jammer, daß es nicht sein kann! [/top of page, written upside down] | ||
Latest revision as of 09:20, 14 May 2022
ist, kann ich Dir nicht sagen, ich hatte Montag Brief von ihr und da erwähnt sie kein Wort davon, sie denkt vielleicht ich weiß es nicht. Tante Auguste hat mir geschrieben, daß sie Brief von Dir gehabt, ihre Augen sind sehr schwach sie sieht kaum mehr und das viele Weinen hat ihnen vollends den Rest gegeben. Die arme Frau, ich kann nicht sagen, wie unendlich leid sie mir thut. Ich hatte sie gebeten, zu mir zu kommen, sie kann aber nicht, ihr Gesundheitszustand und ihre Mittel gestatten ihr eine solche Reise nicht. Wir werden uns wol nie wiedersehen! - Daß Öchelhäusers vor drei Wochen geadelt worden sind, wirst Du wol schon wissen, der Alte hat aber abgelehnt und den Adel nur für seine Söhne angenommen; nächsten Monat heirathet Wilhelm "von Öchelhäuser". Wie freue ich mich, nun bald recht ausführlich von Euch zu hören, ich denke doch, Raster wird endlich kommen, ich bin gar zu begierig, von jedem
[top of page, written upside down:] Einzelnen zu hören. Wenn Du mir nur Annchen hergeschickt hättest, das wäre doch zu schön gewesen! Anna & Käte kommen nun bald auf sechs Wochen her, das wäre eine Lust gewesen, es ist ein Jammer, daß es nicht sein kann! [/top of page, written upside down]