.MTA1OQ.NzE1MDk: Difference between revisions
imported>Becca No edit summary |
imported>P1umtree No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
the house to do the work what belongs to it, and work and mend their own clothes. Others, besides attending to domestic affairs, are employed in making and mending the boys clothes and in doing the [[ | the house to do the work what belongs to it, and work and mend their own clothes. Others, besides attending to domestic affairs, are employed in making and mending the boys clothes and in doing the [[common?]] sewing for the family. It is between four and five months since the scholars returned from their homes, after vacation. Since that time we have made nearly forty frocks, besides other garments. The parents of the children brought the cloth for the greatest part of them. Some of them are calico to wear on sabbath days and the others to wear on other days of the week are Cherokee cotton cloth which they spun and wove themselves. We had some calico and American gingham sent to us as for events by the friends of the missionaries to whom we have written. They are to wear sabbath days. I see much in the papers of the Cherokee's removal. I think the missionaries and most of the children think that such a separation would be the most trying season that they ever met with. I hope we shall not [[remove?]] if it is God's will that such a thing should take place. From your young Cherokee friend, Nancy Reece | ||
Rev'd David Green. | Rev'd David Green. |
Latest revision as of 17:48, 11 September 2020
the house to do the work what belongs to it, and work and mend their own clothes. Others, besides attending to domestic affairs, are employed in making and mending the boys clothes and in doing the common? sewing for the family. It is between four and five months since the scholars returned from their homes, after vacation. Since that time we have made nearly forty frocks, besides other garments. The parents of the children brought the cloth for the greatest part of them. Some of them are calico to wear on sabbath days and the others to wear on other days of the week are Cherokee cotton cloth which they spun and wove themselves. We had some calico and American gingham sent to us as for events by the friends of the missionaries to whom we have written. They are to wear sabbath days. I see much in the papers of the Cherokee's removal. I think the missionaries and most of the children think that such a separation would be the most trying season that they ever met with. I hope we shall not remove? if it is God's will that such a thing should take place. From your young Cherokee friend, Nancy Reece
Rev'd David Green.