.MTA1NA.NzA3NDg: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
imported>Shuvva
(Created page with "But what was meant by "the last day", none at present, I presume, have any idea. All the people, (it was supposed), when they did, or after a certain period, sent to the pla...")
 
imported>Becca
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 2: Line 2:
day", none at present, I presume,  
day", none at present, I presume,  
have any idea. All the people, (it was
have any idea. All the people, (it was
supposed), when they did, or after a
supposed), when they died, or after a
certain period, sent to the place where
certain period, went to the place where
that wicked man was confined, which
that wicked man was confined, which
(???) they call (???), ie hell, or
place they call Tsa ski no i, ie hell, or
the mean place. They supposed that
the mean place. They supposed that
but little if only (?) happening was to be
but little if any happiness was to be
enjoyed after death; though the souls
enjoyed after death; though the souls
of people, not uncommonly
of people, not uncommonly wicked
did not go immediately, at death, to
that place of misery, but were permitted
to stay about the place where their
bodies died as long as they had died
there. And then, if the persons had
lived in other places, the spirit, might
go there, stay as long as long as the bodies
had resided there and so on,
back to the place of birth, and from
there take their eternal departure
to the bad place. There spirits, it is said,
sometimes assumed the appearance
of ravens, sometimes of snakes, or of
other creatures as they chose. These are
probably the spirits called U tse lo no hi.

Latest revision as of 02:00, 5 October 2020

But what was meant by "the last day", none at present, I presume, have any idea. All the people, (it was supposed), when they died, or after a certain period, went to the place where that wicked man was confined, which place they call Tsa ski no i, ie hell, or the mean place. They supposed that but little if any happiness was to be enjoyed after death; though the souls of people, not uncommonly wicked did not go immediately, at death, to that place of misery, but were permitted to stay about the place where their bodies died as long as they had died there. And then, if the persons had lived in other places, the spirit, might go there, stay as long as long as the bodies had resided there and so on, back to the place of birth, and from there take their eternal departure to the bad place. There spirits, it is said, sometimes assumed the appearance of ravens, sometimes of snakes, or of other creatures as they chose. These are probably the spirits called U tse lo no hi.