Talk:.NDQ.MjI0MjE: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Mentre del senso, i lumi chiusi hauea
Mentre del senso, i lumi chiusi bauea
While conscience, the lights [enlightenment] close [hauea?]
While conscience, the lights close [inside?] [bauea?]


Francesco, e lieto in DLO [dolore?] rapito, e tols
Francesco, e lieto in DLO [dolore?] rapito, e tols
Line 12: Line 12:


All' Angel su che vago intorno fea
All' Angel su che vago intorno fea
To the Angel above that wanders around [fea?]
To the Angel above that wanders around making


Dolce armonia del ciel, dissè rivolto
Dolce armonia del ciel, dissè rivolto
Sweet harmony from the sky, [?] pointed towards
Sweet harmony from the sky, said towards him


Mentr' al ferito Amor col sen giungea
Mentr' al fenito Amor col sen giungea
While injured love with [?] arrived
While finished love with soul arrived


Mano à man, piede a piede e Volto a Volto.
Mano à man, piede a piede e Volto a Volto.
Hand to hand, foot to food, and face to face
Hand to hand, foot to foot, and face to face


Ferma il tuo suon, poi che piu dolce, io sento
Ferma il tuo suon, poi che piu dolce, io sento
Stop your song than that more sweet, io stento
Stop your sound than that more sweet I hear


Divine Note, entr' al mio petto interno
Divine Note, entr' al mio petto interno
Line 30: Line 30:


Si m' è soave il duol, caro il languire
Si m' è soave il duol, caro il languire
The pain gratifies me, beloved languise
The pain gratifies me, beloved languish


Poiche dal suon di questo alto strumento
Poiche dal suon di questo alto strumento
Line 36: Line 36:


Lo tuo Signore, e mio, nel suo Morire
Lo tuo Signore, e mio, nel suo Morire
Thy god, an me, in his Death
Thy god, and me, in his Death


N' aperse il cielo, e ne serrò l'inferno.
N' aperse il cielo, e ne serrò l'inferno.

Latest revision as of 17:56, 14 July 2017

Mentre del senso, i lumi chiusi bauea While conscience, the lights close [inside?] [bauea?]

Francesco, e lieto in DLO [dolore?] rapito, e tols [Saint] Francis, and content in enchanting pain and removal

Con quei dell'intelletto indi vedea With him of intellect he saw the hand

Tutto in se stes[s]a il Paradiso accolto All to himself, welcomed to heaven

All' Angel su che vago intorno fea To the Angel above that wanders around making

Dolce armonia del ciel, dissè rivolto Sweet harmony from the sky, said towards him

Mentr' al fenito Amor col sen giungea While finished love with soul arrived

Mano à man, piede a piede e Volto a Volto. Hand to hand, foot to foot, and face to face

Ferma il tuo suon, poi che piu dolce, io sento Stop your sound than that more sweet I hear

Divine Note, entr' al mio petto interno Heavenly mark, enter into my soul

Si m' è soave il duol, caro il languire The pain gratifies me, beloved languish

Poiche dal suon di questo alto strumento Since the song of this heavenly instrument

Lo tuo Signore, e mio, nel suo Morire Thy god, and me, in his Death

N' aperse il cielo, e ne serrò l'inferno. Sprinkled about in the sky, and blocking the fire

Di Bartolomeo Rossi fiorentino By Bartolomeo Rossi of Florence

de Paoli forma in Roma 1641 Super, permissa Printed in Rome in 1641 by Paoli with the highest permission