.Nw.Njgz: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Leges 20
[cloumn 1]
Osiris Egiptys a Mercurio
Leges                                                                                                         20
Lo[k]oastres Bactrianis ab Oromazo
Osiris Egiptiis a Mercurio
Charmidas Carthag a [ ]
Zoroastres Bactrianis ab Oromazo
Solon arhrm a Minerua
Charmidas Carthag a [Saturn]
Minos Cretengibus a [ ]
Solon Athen a Minerua
Zamolxes Scythis a Uesta
Minos Cretensibus a [Jupiter]
Licurgus Lacrd ab Apollinr
Zamolxes Scythis a Uesta [i. e. Vesta]
Numa Romanis ab Egrnia
Licurgus Laced ab Apolline
Numa Romanis ab Egreria


Lex
Lex
Naturalis cauctis hominibus a natura
Naturalis cunctis hominibus a natura
Supnaturalis fidei [spri?] charitatis
sup[er]naturalis fidei spei charitatis
a dei gra [bar over ra], tempore et oes [bar over word] obligaus
a dei gra[tia] tempore et o[mn]es obligans
Mosaica [gruh?] Hebraoru Solumodo
Mosaica genti Hebræoru(m) Solummodo
Diuina non omni tempore [unsure]
Divina non omni tempore sed
 
post Evangelii promulgatione o[mn]es
Minos Cretengibus a {astrological symbol for Taurus, the bull)
obligans.  Ut baptisuum
 
privata ut Adaæ de arbore ./
sup[er -- the p has the cross for missing letters, i.e. er] naturalis fidei s[u?]pri charitatis
a dei gra[tia] tempore et o[mn]es obligaus
Mosaica G[er?}ui [?] Hebaroru[m] Solum[abbreviation) odo
Divina non omni tempore srd[?sed?]
post Evangely [y with two dots] promulgatione ors {abbreviated -- oraminis?]
obligans.  Ut Gaphisum[us]? (abbreviated, unsure]
privata ut Ada[m?] de arbore ./


         Non punivit
         Non punivit
Line 31: Line 25:
Solon adulteria
Solon adulteria
Pompilius rapinas
Pompilius rapinas
Balrares [?]  Ancestum
Baleares Incestum


     Genid Edes
     Genio Edes
Graphis horti
Gratiis horti
Nym[dot over M]phis fortes
Nymphis [i changed to y ]fontes
Faunis nemora
Faunis nemora
Sebetho et Siremibus totius loci
Sebetho et Siremibus totius loci
venustrate[s].
venustrate[s].
[Column two]
Ther made lawes
Dionysius of Syracusa agaynst banquetings
Licurgus agaynst Drunkennes
Augustus Cæsar agaynst pompous building
The Lucanes agaynst prodigality
Lacedæmonians gaynst excess apparrell
Egyptians agaynst whoredom
Thebains gaynst negligent parentes in bringinge up theyr childeren in idlenes et
Romans gaynst maisters yt were to
cruell gaynst theyr servantes.
The lawe Julia at Rome was none
Should shut theyr dores dinner time
yt officers might subdenly com and see
whether theyr dyet were excesse.
Fardinando sendinge a vizRoy into the
Indyes newly discovered forbad him to
carry any lawyers wth him to the ende
they might not sowe the seedes of
sutes.

Latest revision as of 17:47, 18 August 2017

[cloumn 1] Leges 20 Osiris Egiptiis a Mercurio Zoroastres Bactrianis ab Oromazo Charmidas Carthag a ♄ [Saturn] Solon Athen a Minerua Minos Cretensibus a ♃ [Jupiter] Zamolxes Scythis a Uesta [i. e. Vesta] Licurgus Laced ab Apolline Numa Romanis ab Egreria

Lex Naturalis cunctis hominibus a natura sup[er]naturalis fidei spei charitatis a dei gra[tia] tempore et o[mn]es obligans Mosaica genti Hebræoru(m) Solummodo Divina non omni tempore sed post Evangelii promulgatione o[mn]es obligans. Ut baptisuum privata ut Adaæ de arbore ./

       Non punivit

phoroneus Latrones Licurgus homicidia Solon adulteria Pompilius rapinas Baleares Incestum

   Genio Edes

Gratiis horti Nymphis [i changed to y ]fontes Faunis nemora Sebetho et Siremibus totius loci venustrate[s].

[Column two]

Ther made lawes

Dionysius of Syracusa agaynst banquetings Licurgus agaynst Drunkennes Augustus Cæsar agaynst pompous building The Lucanes agaynst prodigality Lacedæmonians gaynst excess apparrell Egyptians agaynst whoredom Thebains gaynst negligent parentes in bringinge up theyr childeren in idlenes et Romans gaynst maisters yt were to cruell gaynst theyr servantes.

The lawe Julia at Rome was none Should shut theyr dores dinner time yt officers might subdenly com and see whether theyr dyet were excesse.

Fardinando sendinge a vizRoy into the Indyes newly discovered forbad him to carry any lawyers wth him to the ende they might not sowe the seedes of sutes.