.MTM5OA.MTIwODcz: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "dark, trickling corner. "You will never forget Italian, cara bambina," Cote said, "It has entered into your blood." Chapter Four I reached Castino wearing what everybody cons...")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
dark, trickling corner.
[[crossed out:  black]] dark, trickling corners.
"You will never forget Italian, cara bambina,"
  "You will never forget Italian, cara bambina,"
Cote said, "It has entered into your blood."
Corti said, "It has entered into your blood."


Chapter Four
Chapter Four
I reached Castino wearing what everybody
    I reached Castino wearing what everybody
considered to be the funniest Italian shoes.  Of the
considered to be the funniest Italian shoes.  Of the
little trunk which held my books - Croce, Dr. Santini,
little trunk which held my books - Croce, DeSanctis,
Manzoni, Leopandi; Svevo and the rest - my
Manzoni, Leopardi; Suevo and the rest - my
mother said, "Why, it's the funniest little thing I  
mother said, "Why, it's the funniest little thing I  
ever saw!  It's like a little immigrant trunk!"
ever saw!  It's like a little immigrant trunk!"
Line 13: Line 13:
"Yes, Edith's back and we're so glad to have her
"Yes, Edith's back and we're so glad to have her
home again.  You should see the little trunk she  
home again.  You should see the little trunk she  
brought back with her - just like a little immigrants
brought back with her - just like a little immigrant
trunk!"
trunk!"


Perhaps, in very small but significant
Perhaps, in very small but significant
measure I had become an immigrant to
measure I [[crossed out:  too]] had become an immigrant to
my native country, a graft on m own cost.
my native country, a graft on m own root.
At any rate, the shoes and the trunk, visible
At any rate, the shoes and the trunk, visible
traces of my ineptitude, were tactfully stowed
traces of my ineptitude, were tactfully stowed

Latest revision as of 05:18, 10 December 2022

crossed out: black dark, trickling corners.

  "You will never forget Italian, cara bambina,"

Corti said, "It has entered into your blood."

Chapter Four

   I reached Castino wearing what everybody

considered to be the funniest Italian shoes. Of the little trunk which held my books - Croce, DeSanctis, Manzoni, Leopardi; Suevo and the rest - my mother said, "Why, it's the funniest little thing I ever saw! It's like a little immigrant trunk!" And to her friends as she met them in the village, "Yes, Edith's back and we're so glad to have her home again. You should see the little trunk she brought back with her - just like a little immigrant trunk!"

Perhaps, in very small but significant measure I crossed out: too had become an immigrant to my native country, a graft on m own root. At any rate, the shoes and the trunk, visible traces of my ineptitude, were tactfully stowed