.MTE1MA.ODE5Mzk: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
Editorial Rooms | Editorial Rooms | ||
of the | of the | ||
Illinois Staats=Zeitung | Illinois Staats=Zeitung. | ||
Hermann Raster, Editor-in-Chief | Hermann Raster, Editor-in-Chief | ||
Line 14: | Line 14: | ||
Sptbr erhielt ich gestern und hatte mich am Abend schon | Sptbr erhielt ich gestern und hatte mich am Abend schon | ||
hingesetzt, um darauf lang zu antworten; aber ich unterließ | hingesetzt, um darauf lang zu antworten; aber ich unterließ | ||
es, weil die Stimmung, in welche mich Deine Klagen | |||
versetzten (Klagen, die Dir be Empfang des Gegenwärtigen kaum | |||
mehr erinnerlich sein werden) gar zu trübe waren. Ich hätte nichts | |||
anderes schreiben können, als es mir zu Muthe war; da ließ ich es lieber sein. | |||
Warum ist es nur nöthig, daß Du mit allen Deinen Schilderungen | |||
dessen, was Dir doch offenbar gefällt und woran Du Dich ganz | |||
gewiß ergötzest, die Klage verbindest, daß ich nicht dabei bin; | |||
daß es "unrecht" und "grausam" gewesen sei, Dich "hinauszuschicken" | |||
u. s. w. Warum kann dieser Punkt nicht endlich einmal | |||
durch die Thatsache erledigt sein, daß Du eben draußen bist und ich hier bin? | |||
Wozu sich denn mit aller Gewalt das Leben sauer machen? | |||
"Genieße froh, was Dir beschieden, | |||
Entbehre gern, was Du nicht hast!" | |||
Doch genug; ich will nicht in denselben Fehler verfallen, | |||
den ich rüge. - Let us talk business. - Aus Deinen Briefen | |||
vom 20. und 21. Sptb ersehe ich noch nicht, daß Du mit Deuster |
Latest revision as of 18:29, 21 November 2022
36)
Editorial Rooms of the Illinois Staats=Zeitung.
Hermann Raster, Editor-in-Chief
Chicago, 8. Oktober 1881
Meine geliebtes Weib
Deine Briefe aus Vevey vom 20. und 21. Sptbr erhielt ich gestern und hatte mich am Abend schon hingesetzt, um darauf lang zu antworten; aber ich unterließ es, weil die Stimmung, in welche mich Deine Klagen versetzten (Klagen, die Dir be Empfang des Gegenwärtigen kaum mehr erinnerlich sein werden) gar zu trübe waren. Ich hätte nichts anderes schreiben können, als es mir zu Muthe war; da ließ ich es lieber sein. Warum ist es nur nöthig, daß Du mit allen Deinen Schilderungen dessen, was Dir doch offenbar gefällt und woran Du Dich ganz gewiß ergötzest, die Klage verbindest, daß ich nicht dabei bin; daß es "unrecht" und "grausam" gewesen sei, Dich "hinauszuschicken" u. s. w. Warum kann dieser Punkt nicht endlich einmal durch die Thatsache erledigt sein, daß Du eben draußen bist und ich hier bin? Wozu sich denn mit aller Gewalt das Leben sauer machen? "Genieße froh, was Dir beschieden, Entbehre gern, was Du nicht hast!"
Doch genug; ich will nicht in denselben Fehler verfallen, den ich rüge. - Let us talk business. - Aus Deinen Briefen vom 20. und 21. Sptb ersehe ich noch nicht, daß Du mit Deuster