.MTE1MA.ODE5MzU: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 25: | Line 25: | ||
als je sei, würde mich noch vor acht Tagen sehr | als je sei, würde mich noch vor acht Tagen sehr | ||
unglücklich gemacht haben; allein nachdem ich den | unglücklich gemacht haben; allein nachdem ich den | ||
"uneigentlichen" | "uneigentlichen" Brief Deiner Mutter empfangen | ||
habe, bin ich darüber beruhigter. | |||
Wieder, wie aus den Briefen von Franzensbad | |||
ersehe ich aus Deinen neuesten Schweizerbriefen Deine | |||
mir völlig unverständliche Ängstlichkeit in Betreff des Geldausgebens | |||
für Einkäufe. Sie wird ja, Angesichts des Umstandes, | |||
[[top of page; written upside down:]] Der Brief ist kurz und | |||
sachlich, weil ich mir dazu | |||
die Zeit auf | |||
meiner Office | |||
stehle | |||
und da | |||
durch schon ziemlich | |||
im Rückstande | |||
mit meiner Arbeit bin [[/top of page; written upside down]] |
Latest revision as of 19:59, 19 November 2022
34)
Editorial Rooms of the Illinois Staats = Zeitung
Hermann Raster, Editor-in-Chief.
Chicago, 4. Oktober 1881
Liebste Grethe
So eben (Dienstag Vormittag) erhalte ich Deine beiden lieben Briefe aus Vevey vom 17. und vom 20. Sptbr (heute vor 14 Tagen) zu gleicher Zeit. - Es macht mich unendlich glücklich, daraus zu ersehen, daß Dir - after all - die Reise doch Freude in Menge bereitet. Deine Sehnsucht nach den Kindern ist ja gewiß gerechtfertigt, allein da sie ja in besten Händen sind und wie Augäpfel gehütet werden, so solltest Du Dir Dein Reisevergnügen nicht dadurch verderben lassen. - Deine nachschriftliche Bemerkung daß Dein Nervenleiden so schlimm, oder gar schlimmer als je sei, würde mich noch vor acht Tagen sehr unglücklich gemacht haben; allein nachdem ich den "uneigentlichen" Brief Deiner Mutter empfangen habe, bin ich darüber beruhigter.
Wieder, wie aus den Briefen von Franzensbad ersehe ich aus Deinen neuesten Schweizerbriefen Deine mir völlig unverständliche Ängstlichkeit in Betreff des Geldausgebens für Einkäufe. Sie wird ja, Angesichts des Umstandes,
top of page; written upside down: Der Brief ist kurz und sachlich, weil ich mir dazu die Zeit auf meiner Office stehle und da durch schon ziemlich im Rückstande mit meiner Arbeit bin /top of page; written upside down