.MTE1MA.ODE3MzI: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(25 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
mir nichts nützt, wenn mein Mann mich mit Geschenken  
mir nichts nützt, wenn mein Mann mich mit Geschenken  
überhäuft, wie bisher. So führte er mich in N. York  
überhäuft, wie bisher. So führte er mich in N. York  
zu Steward (demselben über dessen Vermögen
zu Steward (demselben über dessen Vermögen und
Steuerzahlung Onkel Rieß uns so manchen Zeitungsartikel
vorgelesen) und kaufte mir ein prachtvolles
Spitzentuch, einen wundervollen gewebten Umhang
von weißer und rother Wolle für [d] kühlere
Tage und einen sehr schönen Fächer. Ferner brachte
er mir von einem Ausgange ein ganz reizendes
Reisenecessaire mit nach Hause, welches ich bei
einer Ankunft hier sogleich meiner Schwägerin
gab, Da ich leider! nichts anderes für sie, sowohl,
als für Mathilde hatte. Doch nun weiter!
Zu Hause angekommen fanden wir Alles auf's
Prächtigste mit Blumen geschmückt, Guirlanden
an allen Thüren, Blumen auf den Tischen
und prächtig arrangirte Blattpflanzen vor
dem Kamin des Parlor. Nachdem wir ein
Frühstück eingenommen und ausgepackt, gingen
wir sogleich fort, um die Schlafstubeneinrichtung,

Latest revision as of 08:57, 22 July 2022

nicht eins oder mehrere brachte. Überhaupt muß ich ein ? einschalten, daß es mit dem Spar?, das mir T. Lischen und meine Mutter eingeprägt nicht so recht gehen will, da all mein Sträuben mir nichts nützt, wenn mein Mann mich mit Geschenken überhäuft, wie bisher. So führte er mich in N. York zu Steward (demselben über dessen Vermögen und Steuerzahlung Onkel Rieß uns so manchen Zeitungsartikel vorgelesen) und kaufte mir ein prachtvolles Spitzentuch, einen wundervollen gewebten Umhang von weißer und rother Wolle für [d] kühlere Tage und einen sehr schönen Fächer. Ferner brachte er mir von einem Ausgange ein ganz reizendes Reisenecessaire mit nach Hause, welches ich bei einer Ankunft hier sogleich meiner Schwägerin gab, Da ich leider! nichts anderes für sie, sowohl, als für Mathilde hatte. Doch nun weiter! Zu Hause angekommen fanden wir Alles auf's Prächtigste mit Blumen geschmückt, Guirlanden an allen Thüren, Blumen auf den Tischen und prächtig arrangirte Blattpflanzen vor dem Kamin des Parlor. Nachdem wir ein Frühstück eingenommen und ausgepackt, gingen wir sogleich fort, um die Schlafstubeneinrichtung,