.MTM2Nw.MTE2MjI1: Difference between revisions
CastleCourt (talk | contribs) No edit summary |
CastleCourt (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
es tu, que las perdido la joya del mundo, la Amorica. | es tu, que las perdido la joya del mundo, la Amorica. | ||
'No dire" nada contra los Ingleses y los Americanos | 'No dire" nada contra los Ingleses y los Americanos | ||
las descendentes, porque es razonable que el principe | |||
o el poburno que no quidan dus estado deben | o el poburno que no quidan dus estado deben | ||
pliderlos.". He nevertheless breathed a very heavy sigh - | pliderlos.". He nevertheless breathed a very heavy sigh - | ||
there was a brief pause - then a slight noise - | |||
"Caramba (que es eso? said he). & then we heard a | "Caramba (que es eso? said he). & then we heard a | ||
rattling sound - ('Por Dios Amigo es una Calebra') | rattling sound - ('Por Dios Amigo es una Calebra') | ||
and at this moment a huge rattle snake reared its head, | and at this moment a huge rattle snake reared its head, | ||
with the intention doubtless of not being over | with the intention doubtless of not being over civil - Fire! was | ||
the word, two bullets, | the word, two bullets, brought the beast to the ground we |
Latest revision as of 03:49, 16 July 2022
34 extraordinary history of the country, the cattle & game all over the country, the fish that filled the bays & rivers, we pictured in our imaginations, the shores of these bays lined with habitations -, nay many towns, conducting commercial relations even to the Pacific Ocean but all now appeared so still & quiet My Companion was a young Spanish Merchant. He had just acquiesced in this view of the subject - observing - (O, mi patria, es tu, que las perdido la joya del mundo, la Amorica. 'No dire" nada contra los Ingleses y los Americanos las descendentes, porque es razonable que el principe o el poburno que no quidan dus estado deben pliderlos.". He nevertheless breathed a very heavy sigh - there was a brief pause - then a slight noise - "Caramba (que es eso? said he). & then we heard a rattling sound - ('Por Dios Amigo es una Calebra') and at this moment a huge rattle snake reared its head, with the intention doubtless of not being over civil - Fire! was the word, two bullets, brought the beast to the ground we